DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2
Hits 1 – 20 of 21

1
Predicting insertion positions in word-level machine translation quality estimation
BASE
Show details
2
Comparative Human and Automatic Evaluation of Glass-Box and Black-Box Approaches to Interactive Translation Prediction
BASE
Show details
3
Towards Optimizing MT for Post-Editing Effort: Can BLEU Still Be Useful?
BASE
Show details
4
Assisting non-expert speakers of under-resourced languages in assigning stems and inflectional paradigms to new word entries of morphological dictionaries
Forcada, Mikel L.; Carrasco, Rafael C.; Pérez-Ortiz, Juan Antonio. - : Springer Science+Business Media Dordrecht, 2017
BASE
Show details
5
Using Machine Translation to Provide Target-Language Edit Hints in Computer Aided Translation Based on Translation Memories
BASE
Show details
6
Establishing a Linguistic Olympiad in Spain, Year 1 ; Estableciendo una olimpiada lingüística en España, año 1
Toral, Antonio; Latour, Guillermo; Gurevich, Stanislav. - : Sociedad Española para el Procesamiento del Lenguaje Natural, 2014
BASE
Show details
7
An Open-Source Web-Based Tool for Resource-Agnostic Interactive Translation Prediction
BASE
Show details
8
Using external sources of bilingual information for on-the-fly word alignment
BASE
Show details
9
A simple approach to use bilingual information sources for word alignment ; Una manera sencilla para usar fuentes de información bilingüe para el alineamiento de palabras
Esplà-Gomis, Miquel; Sánchez-Martínez, Felipe; Forcada, Mikel L.. - : Sociedad Española para el Procesamiento del Lenguaje Natural, 2012
BASE
Show details
10
Flexible finite-state lexical selection for rule-based machine translation
Tyers, Francis M.; Sánchez-Martínez, Felipe; Forcada, Mikel L.. - : European Association for Machine Translation, 2012
BASE
Show details
11
UAlacant: using online machine translation for cross-lingual textual entailment
Esplà-Gomis, Miquel; Sánchez-Martínez, Felipe; Forcada, Mikel L.. - : Association for Computational Linguistics, 2012
BASE
Show details
12
Free/open-source resources in the Apertium platform for machine translation research and development
Tyers, Francis M.; Sánchez-Martínez, Felipe; Ortiz Rojas, Sergio. - : Charles University in Prague. Institute of Formal and Applied Linguistics, 2009. : Versita, 2009
BASE
Show details
13
Combining content-based and URL-based heuristics to harvest aligned bitexts from multilingual sites with Bitextor
Esplà-Gomis, Miquel; Forcada, Mikel L.. - : Charles University in Prague. Institute of Formal and Applied Linguistics, 2009. : Versita, 2009
BASE
Show details
14
Hybrid rule-based - example-based MT: feeding Apertium with sub-sentential translation units
BASE
Show details
15
Searching for linguistic phenomena in literary digital libraries
BASE
Show details
16
Inferring shallow-transfer machine translation rules from small parallel corpora
Sánchez-Martínez, Felipe; Forcada, Mikel L.. - : AI Access Foundation, 2008
BASE
Show details
17
Integrating corpus-based and rule-based approaches in an open-source machine translation system
Sánchez-Martínez, Felipe; Pérez-Ortiz, Juan Antonio; Forcada, Mikel L.. - : University of Leuven. Centre for Computational Linguistics, 2007
BASE
Show details
18
An open-source shallow-transfer machine translation toolbox: consequences of its release and availability
BASE
Show details
19
An open-source shallow-transfer machine translation engine for the Romance languages of Spain
Corbí Bellot, Antonio Miguel; Forcada, Mikel L.; Ortiz Rojas, Sergio. - : European Association for Machine Translation, 2005
BASE
Show details
20
Shallow parsing for Portuguese-Spanish machine translation
BASE
Show details

Page: 1 2

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
21
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern