1 |
La notion d’applicatif en chinois mandarin : du dérivationnel au compositionnel
|
|
|
|
In: In D.-T. Do-Hurinville, D. Petit, H.-L. Dao & A. Rialland (éds), L’applicatif dans les langues. Regard typologique. Éditions de la Société de Linguistique de Paris. ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03551904 ; In D.-T. Do-Hurinville, D. Petit, H.-L. Dao & A. Rialland (éds), L’applicatif dans les langues. Regard typologique. Éditions de la Société de Linguistique de Paris., A paraître (2022)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
(Under review) New perspectives on Chinese "shooting star" prepositions: do we have a case of cyclic change?
|
|
|
|
In: In S. Zuccheri (ed.) Chinese Linguistics in Italy. Interdisciplinary Studies in Translation, Languages and Cultures ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03559859 ; In S. Zuccheri (ed.) Chinese Linguistics in Italy. Interdisciplinary Studies in Translation, Languages and Cultures, In press (2022)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
L’interview d’Alain Lemaréchal ; 法国语言学家 Faguo yuyanxuejia A. Lemaréchal fangtan
|
|
|
|
In: In Xiuli Wang (éd) 法国著名语言学家采访录Faguo dangdai yuyanxuejia caifanglu [Recueil d’interviews d’éminents linguistes français] ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03551905 ; In Xiuli Wang (éd) 法国著名语言学家采访录Faguo dangdai yuyanxuejia caifanglu [Recueil d’interviews d’éminents linguistes français], 2022 (2022)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
(En préparation) Traduction chinoise de l’Essai de sémantique (science des significations) de Michel Bréal (1897), 216 p
|
|
|
|
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03551909 ; The Commercial Press. In press ; https://www.cp.com.cn (2022)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
Conférences chinoises de la rue d’Ulm 2019-2021
|
|
|
|
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03544891 ; Édition Kimé. 2022 ; https://www.editionskime.fr (2022)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
The treatment of empty words in Western Chinese treatises and textbooks for foreigners ; 早期西方汉语论著和外国人教科书中虚词的处理方式
|
|
|
|
In: Actes du Congrès international de la Société d’études linguistiques et littéraires chinoises de Corée : 穷则变, 变则通 — 新的中国话语与中语中文学 (Les privations entraînent des changements, qui à leur tour conduisent à trouver une issue : nouveau discours chinois et littérature chinoise). Université des langues étrangères de Séoul. 156-180. ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03494029 ; Actes du Congrès international de la Société d’études linguistiques et littéraires chinoises de Corée : 穷则变, 变则通 — 新的中国话语与中语中文学 (Les privations entraînent des changements, qui à leur tour conduisent à trouver une issue : nouveau discours chinois et littérature chinoise). Université des langues étrangères de Séoul. 156-180., Nov 2021, Séoul, South Korea (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|