DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2
Hits 1 – 20 of 35

1
Incremental Syntactic Language Models for Phrase-Based Translation
In: DTIC (2011)
BASE
Show details
2
Performance Assessments of Two-Way, Free-Form, Speech-to-Speech Translation Systems for Tactical Use
In: DTIC (2011)
BASE
Show details
3
Using Linguistic Knowledge in Statistical Machine Translation
In: DTIC (2010)
BASE
Show details
4
Extending Phrase-Based Decoding with a Dependency-Based Reordering Model
In: DTIC (2009)
BASE
Show details
5
Improving Information Extraction and Translation Using Component Interactions
In: DTIC (2008)
BASE
Show details
6
AGILE: Autonomous Global Integrated Language Exploitation
In: DTIC (2008)
BASE
Show details
7
Statistical Machine Translation of Japanese
In: DTIC (2007)
BASE
Show details
8
Experimental Facility for Measuring the Impact of Environmental Noise and Speaker Variation on Speech-to-Speech Translation Devices
In: DTIC (2006)
BASE
Show details
9
A Paraphrase-Based Approach to Machine Translation Evaluation
In: DTIC (2005)
BASE
Show details
10
Measuring Translation Quality by Testing English Speakers with a New Defense Language Proficiency Test for Arabic
In: DTIC (2005)
BASE
Show details
11
Limited-Domain Speech-to-Speech Translation between English and Pashto
In: DTIC (2004)
BASE
Show details
12
Evaluating Translational Correspondence Using Annotation Projection
In: DTIC (2003)
BASE
Show details
13
Construction of a Chinese-English Verb Lexicon for Embedded Machine Translation in Cross-Language Information Retrieval
In: DTIC (2002)
BASE
Show details
14
Efficient Language Independent Generation from Lexical Conceptual Structure
In: DTIC (2001)
BASE
Show details
15
Interlingua-Based Broad-Coverage Korean-to-English Translation in CCLINC
In: DTIC (2001)
BASE
Show details
16
Towards Automatic Sign Translation
In: DTIC (2001)
BASE
Show details
17
Telicity as a Cue to Temporal and Discourse Structure in Chinese-English Machine Translation
In: DTIC (2000)
BASE
Show details
18
Korean Language Generation in an Interlingua-Based Speech Translation System.
In: DTIC AND NTIS (1996)
BASE
Show details
19
Representing Text Meaning for Multilingual Knowledge-Based Machine Translation.
In: DTIC AND NTIS (1994)
BASE
Show details
20
The METAL System. Volume I and Volume II. Appendices.
In: DTIC AND NTIS (1981)
BASE
Show details

Page: 1 2

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
35
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern