DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4 5...12
Hits 1 – 20 of 232

1
Modes of analysis : an autoergography of corpus linguistics from lexis to discourse
In: The corpus linguistics discourse. - Amsterdem : John Benjamins Publishing Company (2018), 35-75
BLLDB
Show details
2
Tecnologies de la traducció per a la gestió de la doble oferta docent en català i castellà a la UOC
In: Zeitschrift für Katalanistik. - Freiburg : Romanisches Seminar der Universität 18 (2005), 31-57
BLLDB
Show details
3
Modality in Czech and English : possibility particles and the conditional mood in a parallel corpus
In: International journal of corpus linguistics. - Amsterdam [u.a.] : Benjamins 9 (2004) 1, 83-95
BLLDB
Show details
4
Clause alignment for Hong Kong legal texts : a lexical-based approach
In: International journal of corpus linguistics. - Amsterdam [u.a.] : Benjamins 9 (2004) 1, 29-51
BLLDB
Show details
5
The alignment template approach to statistical machine translation
In: Computational linguistics. - Cambridge, Mass. : MIT Press 30 (2004) 4, 417-449
BLLDB
Show details
6
Verbes supports et significations grammaticales : implications pour la traduction espagnol-français
In: Lingvisticae investigationes. - Amsterdam : Benjamins 27 (2004) 2, 327-342
BLLDB
Show details
7
Processing methods of "issta" constructions for Korean-English machine translation
In: Eo hag yeon gu. - Seo ul 40 (2004) 1, 253-277
BLLDB
Show details
8
English-Spanish corpus-based contrastive analysis : translational applications from the ACTRES project
In: Practical applications in language and computers. - Frankfurt am Main [u.a.] : Lang (2004), 141-151
BLLDB
Show details
9
Finite-state language resources and language processing
Beesley, Kenneth R. (Hrsg.); Karttunen, Lauri (Hrsg.); Laparte, Eric (Hrsg.)...
In: Machine translation. - Dordrecht [u.a.] : Springer Science + Business Media 18 (2003) 3, 173-250
BLLDB
Show details
10
Quels types de données pour la traduction automatique de l'adjectif qualificatif dans les groupes adj nom/nom adj : vers une approche ontologique et contextuelle
In: BULAG. - Besançon : Presses Univ. de Franche-Comté 28 (2003), 255-274
BLLDB
Show details
11
Relevance of corpus in language research and application
In: International journal of Dravidian linguistics. - Kerala : Dravidian Linguistics Association 32 (2003) 2, 101-122
BLLDB
Show details
12
Linguistically annotated data sets for the Polish-English machine translation system
In: Investigations into formal slavic linguistics ; 1. - Frankfurt am Main [u.a.] : Lang (2003), 259-270
BLLDB
Show details
13
Annotated corpora for assistance with English-Polish translation
In: Corpus linguistics by the Lune. - Frankfurt am Main [u.a.] : Lang (2003), 107-118
BLLDB
Show details
14
Die maschinelle Extraktion zweisprachiger Wörterbücher aus einsprachigen Texten
In: Europa der Sprachen: Sprachkompetenz, Mehrsprachigkeit, Translation ; 2. Sprache und Kognition. - Frankfurt am Main : Lang (2003), 627-635
BLLDB
Show details
15
Le repérage d'équivalents interlinguistiques dans des textes anglais/français rédigés séparément
In: Europa der Sprachen: Sprachkompetenz, Mehrsprachigkeit, Translation ; 2. Sprache und Kognition. - Frankfurt am Main : Lang (2003), 603-611
BLLDB
Show details
16
La traduction automatique, quel avenir? : Un exemple basé sur les mots composés
In: Cahiers de linguistique française. - Genève : Dép. (2003) 25, 273-289
BLLDB
Show details
17
Recent speech technology developments in Romania
Burileanu, Dragos (Hrsg.); Tufiș, Dan (Mitarb.); Barbu, Ana-Maria (Mitarb.)...
In: International journal of speech technology. - Boston, Mass. [u.a.] : Kluwer Acad. Publ. 5 (2002) 3, 199-300
BLLDB
Show details
18
The IJS-ELAN Slovene-English parallel corpus
In: International journal of corpus linguistics. - Amsterdam [u.a.] : Benjamins 7 (2002) 1, 1-20
BLLDB
Show details
19
Semantic classification of adjectives on the basis of their syntactic features in Polish and English
In: Machine translation. - Dordrecht [u.a.] : Springer Science + Business Media 17 (2002) 1, 19-41
BLLDB
Show details
20
Embedded MT systems, part 1 : front-end GUI with back-end MT
Voss, Clare (Hrsg.); Ess-Dykema, Carol van (Hrsg.); Langlais, Philippe (Mitarb.)...
In: Machine translation. - Dordrecht [u.a.] : Springer Science + Business Media 17 (2002) 2, 77-163
BLLDB
Show details

Page: 1 2 3 4 5...12

Catalogues
0
0
2
0
0
0
0
Bibliographies
232
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
0
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern