DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2
Hits 1 – 20 of 21

1
Naixing Wei (ed.): Phraseology in contrast. Bejing: Foreign Language Teaching and Research Press, 2014
In: Languages in contrast. - Amsterdam : Benjamins 15 (2015) 2, 302-306
BLLDB
Show details
2
Methoden der Übersetzungswissenschaft und der zweisprachigen Lexikographie
In: Lexicographica. - Berlin ; Boston : de Gruyter 30 (2014), 213-246
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
3
Close encounters of the third code : quantitative 'vs.' qualitative analyses in corpus-based translation studies
In: Interference and normalization in genre-controlled multilingual corpora. - Amsterdam [u.a.] : Benjamins (2013), 61-86
BLLDB
Show details
4
Claudia V. Angelelli and Holly E. Jacobson (eds): Testing and assessment in translation and interpreting studies [Rezension]
In: The interpreter and translator trainer. - Manchester [u.a.] : St. Jerome Publ. 6 (2012) 1, 113-117
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
5
Metaphern als Ausdruck subjektiver Theorien zum Übersetzen : eine empirische Untersuchung zur konzeptuell-strukturierenden Funktion von Metaphernmodellen bei Studienanfängern
In: Target. - Amsterdam [u.a.] : Benjamins 23 (2011) 2, 272-310
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
6
Surveying translation quality assessment : a specification approach
In: The interpreter and translator trainer. - Manchester [u.a.] : St. Jerome Publ. 5 (2011) 2, 243-267
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
7
Practice, description and theory come together - normalization or interference in Italian technical translation?
In: Meta. - Montréal : Les Presses de l'Univ. 56 (2011) 2, 226-246
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
8
A corpus-based evaluation approach to translation improvement
In: Meta. - Montréal : Les Presses de l'Univ. 56 (2011) 2, 351-373
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
9
Significance tests of automatic machine translation evaluation metrics
In: Machine translation. - Dordrecht [u.a.] : Springer Science + Business Media 24 (2010) 1, 51-65
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
10
Training translation researchers : an approach based on models and best practice
In: The interpreter and translator trainer. - Manchester [u.a.] : St. Jerome Publ. 3 (2009) 1, 13-35
BLLDB
Show details
11
Corpus-driven hypothesis generation in translation studies, contrastive linguistics and text linguistics : a case study of demonstratives in Spanish and Dutch parallel texts
In: The study of language and translation. - Amsterdam : Benjamins (2007), 87-103
BLLDB
Show details
12
Research and methodology in healthcare interpreting
In: Linguistica Antverpiensia. - Antwerpen : Inst. 5 (2006), 135-159
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
13
Themes and methodological issues in court interpreting research
In: Linguistica Antverpiensia. - Antwerpen : Inst. 5 (2006), 205-228
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
14
Processus et cheminements en traduction et interprétation : = Processes and pathways in translation and interpretation
In: Meta. - Montréal : Les Presses de l'Univ. 50 (2005) 2, 339-794
BLLDB
Show details
15
Wege ins Labyrinth : Fragestellungen und Methoden der Übersetzungsforschung im Überblick
In: Meta. - Montréal : Les Presses de l'Univ. 50 (2005) 2, 342-358
BLLDB
Show details
16
Punto de vista interno y externo sobre la traducción : ¿Podemos decir algo nuevo desde la traductología contemporánea?
In: Meta. - Montréal : Les Presses de l'Univ. 50 (2005) 4, 19 S.
BLLDB
Show details
17
Empirical methods for exploiting parallel texts
Melamed, I. Dan. - Cambridge, Mass. [u.a.] : MIT Press, 2001
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
18
Leistungsentwicklung und Sprachstandserhebungen im Englischunterricht : Methoden und Ergebnisse der Evaluierung eines Schulversuchs zur Begabtenförderung: gymnasiale Regel- und Expressklassen im Vergleich
Zydatiß, Wolfgang; Vockrodt-Scholz, Viola (Mitarb.). - Frankfurt a.M. : Lang, 2001
BLLDB
Show details
19
Focus on the translator : in a multidisciplinary perspective
Ulrych, Margherita. - Padova : Unipress, 1999
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
20
What transcriptions of authentic discourse can reveal about interpreting
In: Interpreting. - Amsterdam [u.a.] : Benjamins 3 (1998) 1, 65-83
BLLDB
Show details

Page: 1 2

Catalogues
3
0
9
0
0
0
0
Bibliographies
21
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
0
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern