Home
Catalogue search
Refine your search:
Keyword:
Bibelübersetzung (80)
Englisch (80)
Übersetzung (33)
Arabisch (12)
Deutsch (12)
Koran (12)
Literarische Übersetzung (11)
Französisch (9)
Übersetzungsvergleich (9)
Bewertungskriterium (Übersetzung) (8)
more
Creator / Publisher
Year
Medium
Type
BLLDB-Access:
free (80)
subject to license (15)
Search in the Catalogues and Directories
All fields
Title
Creator / Publisher
Keyword
Year
AND
OR
AND NOT
All fields
Title
Creator / Publisher
Keyword
Year
AND
OR
AND NOT
All fields
Title
Creator / Publisher
Keyword
Year
AND
OR
AND NOT
All fields
Title
Creator / Publisher
Keyword
Year
AND
OR
AND NOT
All fields
Title
Creator / Publisher
Keyword
Year
Sort by
creator [A → Z]
'
creator [Z → A]
'
publishing year ↑ (asc)
'
publishing year ↓ (desc)
'
title [A → Z]
'
title [Z → A]
'
Simple Search
Page:
1
2
3
4
Hits 1 – 20 of 80
1
The art of Bible translation
Alter, Robert
. - Oxford : Princeton University Press, 2019
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
2
Criteria for the translation and assessment of Qur'anic metaphor : a contrastive analytic approach
El-Zeiny, Iman
In:
Babel. - Amsterdam : Benjamins
57 (2011) 3, 247-268
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
3
CorporAl: a method and tool for handling overlapping parallel corpora
Fishel, Mark
;
Kaalep, Heiki-Jaan
In:
The Prague bulletin of mathematical linguistics. - Praha : Univ.
(2010) 94, 67-76
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
4
Syntactic classes of the Arabic passive participle and how they should be rendered into English
Gadalla, Hassan A. H.
In:
Babel. - Amsterdam : Benjamins
56 (2010) 1, 1-18
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
5
Marked word order in the Qur'ān: functions and translation
Saleh Elimam, Ahmed
In:
Across languages and cultures. - Budapest : Akad. Kiadó
10 (2009) 1, 109-129
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
6
Different pausing, different meaning: tanslating Qur'anic verses containing syntactic ambiguity
Al-Ali, Mohammed N.
;
Al-Zoubi, Mohammad Q.
In:
Perspectives. - Abingdon : Routledge, Taylor & Francis Group
17 (2009) 4, 227-241
BLLDB
Show details
7
Pronoun capitalisation in the "New King James Version" : a style in translation and communication
Ekpenyong, Effiong
In:
Babel. - Amsterdam : Benjamins
55 (2009) 1, 58-68
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
8
A semantic study of the translation of homonymous terms in sacred texts: the Qur'an in focus
Vahid Dastjerdi, Hossein
;
Zamani, Bahareh
In:
Journal of language & translation. - Seoul
10 (2009) 1, 45-79
BLLDB
Show details
9
Thomas More und die Sprachenfrage : humanistische Sprachtheorie und die 'translatio studii' im England der frühen Tudorzeit
Schmidt, Gabriela
. - Heidelberg : Winter, 2009
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
10
Znaczenie różnic leksykalnych w przekładach Apokalipsy św. Jana dla prac leksykograficznych
Majewska, Małgorzata B.
In:
Poradnik je̜zykowy. - Warszawa : Towarzystwo Kultury Jȩzyka Dom Wydawniczy Elipsa
(2009) 665, 20-37
BLLDB
Show details
11
Lost in translation: an intertextual study of personal proper-name allusions
Vahid Dastjerdi, Hossein
;
Sahebhonar, Sara
In:
Across languages and cultures. - Budapest : Akad. Kiadó
9 (2008) 1, 41-55
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
12
Translating autoantonymy in the Qur'an
Al-Kharabsheh, Aladdin
In:
Across languages and cultures. - Budapest : Akad. Kiadó
9 (2008) 1, 17-40
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
13
William Barnes' rhythmical versions of the psalms
Gillespie, Stuart
In:
Translation and literature. - Edinburgh : Edinburgh Univ. Press
17 (2008) 1, 70-84
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
14
The current paremiological values of the first book in Albanian and their historical denial
Guli, Meri
In:
Proverbium. - Burlington, Vt. : Univ.
25 (2008), 95-110
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
15
Translating the 'invisible' in the Qur'an
Al-Kharabsheh, Aladdin
;
Al-Azzam, Bakri
In:
Babel. - Amsterdam : Benjamins
54 (2008) 1, 1-18
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
16
Meaning in translation: a model based on translation shifts
Osimo, Bruno
In:
Looking for meaning. - Antwerpen : Artesis Hogeschool, Dep. Vertalers en Tolken
(2008), 209-226
BLLDB
Show details
17
Translation of Biblical references in literary and non-literary texts
Kujawska-Lis, Ewa
In:
Acta neophilologica. - Olsztyn : Wydawnictwo UWM
10 (2008), 37-50
BLLDB
Show details
18
Dilemmas of translation (in the margin of translations from biblical Hebrew)
Termińska, Kamilla
In:
Linguistica Silesiana. - Kraków : Universitas
29 (2008), 7-13
BLLDB
Show details
19
Institutional patronage: the Religious Tract Society and the translation of Christian tracts in nineteenth-century China
Lai, John Tzs Pang
In:
The translator. - Abingdon : Routledge, Taylor& Francis Group
13 (2007) 1, 39-61
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
20
Wulfila's (mis)translation of Philippians 2:6
Quinlin, Daniel P.
In:
Indogermanische Forschungen. - Berlin : de Gruyter
112 (2007), 208-214
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
Page:
1
2
3
4
Mobile view
All
Catalogues
UB Frankfurt Linguistik
8
IDS Mannheim
0
OLC Linguistik
16
UB Frankfurt Retrokatalog
0
DNB Subject Category Language
0
Institut für Empirische Sprachwissenschaft
0
Leibniz-Centre General Linguistics (ZAS)
0
Bibliographies
BLLDB
79
BDSL
0
IDS Bibliografie zur deutschen Grammatik
0
IDS Bibliografie zur Gesprächsforschung
0
IDS Konnektoren im Deutschen
0
IDS Präpositionen im Deutschen
0
IDS OBELEX meta
0
MPI-SHH Linguistics Collection
0
MPI for Psycholinguistics
0
Linked Open Data catalogues
Annohub
0
Online resources
Link directory
0
Journal directory
0
Database directory
0
Dictionary directory
0
Open access documents
BASE
0
Linguistik-Repository
0
IDS Publikationsserver
0
Online dissertations
0
Language Description Heritage
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik
|
Imprint
|
Privacy Policy
|
Datenschutzeinstellungen ändern