3 |
“I don’t mix much” : language mixing in transnational Polish-British culture 2012-18
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
Le chiac : entre langue des jeunes et langue des ancêtres : enjeux de nomination à travers les représentations linguistiques du chiac dans le sud-est du Nouveau-Brunswick
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
Online Multilingualism in African Written Conversations: Local, Global Identity and Alignment
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
Translanguaging as trans-identity: the case of ethnic minority students in Vietnam
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
Managing identity in football communities on Facebook: Language preference and language mixing strategies
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
Kinder sprechen über (ihre) Mehrsprachigkeit : theoretische Überlegungen und eine qualitative Studie zu Perspektiven mehrsprachig aufwachsender Grundschülerinnen und Grundschüler
|
|
|
|
BLLDB
|
|
UB Frankfurt Linguistik
|
|
Show details
|
|
14 |
Brazilians in French Guiana: Types of bilingual talk in family interactions
|
|
|
|
In: Language Contact: Mobility, Borders and Urbanization ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01250870 ; Gorovitz, Sabine; Mozillo, Isabella. Language Contact: Mobility, Borders and Urbanization, Cambridge Scholars Publishing, pp.6-12, 2015, 978-1-4438-7062-7 (2015)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
Code-switching between structural and sociolinguistic perspectives ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
16 |
Code-switching between structural and sociolinguistic perspectives ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17 |
Brazilians in French Guiana: Types of bilingual talk in family interactions
|
|
|
|
In: Language Contact: Mobility, Borders and Urbanization ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01250870 ; Gorovitz, Sabine; Mozillo, Isabella. Language Contact: Mobility, Borders and Urbanization, Cambridge Scholars Publishing, pp.6-12, 2015, 978-1-4438-7062-7 (2015)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|