DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2
Hits 1 – 20 of 33

1
Translate Wisely! An Evaluation of Close and Adaptive Translation Procedures in an Experiment Involving Questionnaire Translation
In: International journal of sociology ; 51 ; 2 ; 135-162 (2022)
BASE
Show details
2
Warum wir so wenig über die Sprachen in Deutschland wissen: Spracheinstellungen als Erkenntnisbarriere
In: Diskurs Kindheits- und Jugendforschung / Discourse. Journal of Childhood and Adolescence Research ; 16 ; 4 ; 403-419 ; Perspektiven von Kindern und Jugendlichen auf sprachliche Diversität und Sprachbildungsprozesse (2021)
BASE
Show details
3
Afterword: Future Directions in Multinational, Multiregional, and Multicultural (3MC) Survey Research
In: The essential role of language in survey research ; 243-256 (2021)
BASE
Show details
4
Multi-mode question pretesting: Using traditional cognitive interviews and online testing as complementary methods
In: Survey Methods: Insights from the Field ; 1-14 ; Advancements in Online and Mobile Survey Methods (2021)
BASE
Show details
5
Assessing the use of back translation: the shortcomings of back translation as a quality testing method
In: International Journal of Social Research Methodology ; 20 ; 6 ; 573-584 (2021)
BASE
Show details
6
Integration of Migrant Populations into Health Monitoring in Germany: Results from a Feasibility Study
In: Survey Methods: Insights from the Field ; 1-11 ; Probability and Nonprobability Sampling: Sampling of hard-to-reach survey populations (2019)
Abstract: Background: Persons with migrant backgrounds (PMB) are considered ‘hard to reach’. To sustainably integrate migrant populations into health monitoring in Germany, the Robert Koch Institute (RKI) has launched the project Improving Health Monitoring in Migrant Populations (IMIRA), providing results on response rates, sample composition and the effectiveness of sequential interventions. Method: A multilingual feasibility study had been conducted in two German federal states, utilizing data from the residents’ registry. The target populations were persons with Turkish, Polish, Romanian, Syrian and Croatian citizenship living in Germany (n=9,068). Different modes of administration and interventions (study hotline, home visits) were used sequentially. To evaluate their usability, an experimental design was applied for Turkish and Syrian migrants. Results: Besides the overall response rate of 15.9%, there were different response rates by citizenship, ranging from 8.6% in the Turkish group to 24.3% in the Syrian group. Whereas the online mode, telephone mode and the study hotline showed little differences between the groups, the home visits led to an remarkable increase (+5.4% in the Turkish group; +7.3% in the Syrian group). Conclusion: The offer of multilingual survey modes and materials is strongly advised. Furthermore, the response rates of some PMB can be increased by tailored interventions, such as home visits and multilingual face-to-face interviews.
Keyword: amtliche Statistik; anthropology; Antwortverhalten; Berlin; Brandenburg; Bundesrepublik Deutschland; Computer Methods; development; Entwicklung; Erhebungstechniken und Analysetechniken der Sozialwissenschaften; feasibility study; health monitoring; recruitment strategies; sequential mixed-mode-survey; surveying migrants; Improving Health Monitoring in Migrant Populations; IMIRA; Federal Republic of Germany; Forschungsplanung; Fragebogen; Gesundheitszustand; health status; Interview; Methods and Techniques of Data Collection and Data Analysis; Migrant; migration background; Migrationshintergrund; official statistics; questionnaire; research planning; response behavior; sample; Social sciences; sociology; Sozialwissenschaften; Soziologie; Statistical Methods; Stichprobe
URL: https://www.ssoar.info/ssoar/handle/document/62375
https://doi.org/10.13094/SMIF-2019-00013
BASE
Hide details
7
Language Barriers during the Fieldwork of the IAB-BAMF-SOEP Survey of Refugees in Germany
In: Surveying the Migrant Population: Consideration of Linguistic and Cultural Issues ; 19 ; GESIS-Schriftenreihe ; 75-84 ; GESIS Symposium on "Surveying the Migrant Population: Consideration of Linguistic and Cultural Aspects" (2018)
BASE
Show details
8
The Development of a Research Programme to Translate and Test the Personal Well-being Questions in Sylheti and Urdu
In: Surveying the Migrant Population: Consideration of Linguistic and Cultural Issues ; 19 ; GESIS-Schriftenreihe ; 13-27 ; GESIS Symposium on "Surveying the Migrant Population: Consideration of Linguistic and Cultural Aspects" (2018)
BASE
Show details
9
Surveying Immigrants: The Role of Language Attrition and Language Change in the Application of Questionnaires
In: Surveying the Migrant Population: Consideration of Linguistic and Cultural Issues ; 19 ; GESIS-Schriftenreihe ; 95-105 ; GESIS Symposium on "Surveying the Migrant Population: Consideration of Linguistic and Cultural Aspects" (2018)
BASE
Show details
10
Linguistic and Cultural Aspects in Migrant Surveys: Introduction and Overview
In: Surveying the Migrant Population: Consideration of Linguistic and Cultural Issues ; 19 ; GESIS-Schriftenreihe ; 5-12 ; GESIS Symposium on "Surveying the Migrant Population: Consideration of Linguistic and Cultural Aspects" (2018)
BASE
Show details
11
Measuring Migrants' Educational Attainment: The CAMCES Tool in the IAB-SOEP Migration Samples
In: Surveying the Migrant Population: Consideration of Linguistic and Cultural Issues ; 19 ; GESIS-Schriftenreihe ; 43-74 ; GESIS Symposium on "Surveying the Migrant Population: Consideration of Linguistic and Cultural Aspects" (2018)
BASE
Show details
12
Surveying the Migrant Population: Consideration of Linguistic and Cultural Issues
In: 19 ; GESIS-Schriftenreihe ; 108 ; GESIS Symposium on "Surveying the Migrant Population: Consideration of Linguistic and Cultural Aspects" (2018)
BASE
Show details
13
The Place of Expert Review in Translation and Questionnaire Evaluation for Hard-to-Count Populations in National Surveys
In: Surveying the Migrant Population: Consideration of Linguistic and Cultural Issues ; 19 ; GESIS-Schriftenreihe ; 29-41 ; GESIS Symposium on "Surveying the Migrant Population: Consideration of Linguistic and Cultural Aspects" (2018)
BASE
Show details
14
Surveying Migrants in the Context of the Lowincome Panel PASS
In: Surveying the Migrant Population: Consideration of Linguistic and Cultural Issues ; 19 ; GESIS-Schriftenreihe ; 85-94 ; GESIS Symposium on "Surveying the Migrant Population: Consideration of Linguistic and Cultural Aspects" (2018)
BASE
Show details
15
Translating Answers to Open-ended Survey Questions in Cross-cultural Research: A Case Study on the Interplay between Translation, Coding, and Analysis
In: Field Methods ; 27 ; 3 ; 284-299 (2018)
BASE
Show details
16
A Comparison of Two Cognitive Pretesting Techniques Supported by Eye Tracking
In: Social Science Computer Review ; 34 ; 5 ; 582-596 (2018)
BASE
Show details
17
Conducting cross-national and cross-cultural surveys: papers from the 2005 meeting of the international workshop on Comparative Survey Design and Implementation (CSDI)
In: 12 ; ZUMA-Nachrichten Spezial ; 117 ; International Workshop on Comparative Survey Design and Implementation (CSDI) ; 3 (2017)
BASE
Show details
18
German Survey on Volunteering - Deutscher Freiwilligensurvey (FWS) 2014: survey instrument - English version
In: 107 (2017)
BASE
Show details
19
Respondents' ratings of expressions from response scales: a two-country, two-language investigation on equivalence and translation
In: Cross-cultural survey equivalence ; 3 ; ZUMA-Nachrichten Spezial ; 159-184 (2017)
BASE
Show details
20
Seeing through the eyes of the respondent: an eye-tracking study on survey question comprehension
In: International Journal of Public Opinion Research ; 23 ; 3 ; 1-22 (2016)
BASE
Show details

Page: 1 2

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
33
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern