3 |
A taxonomy of user guidance devices for e-lexicography
|
|
|
|
In: Lexicographica. Internationales Jahrbuch für Lexikographie. International annual for lexicography. Revue internationale de lexicographie 33 (2018), 391-422
|
|
IDS OBELEX meta
|
|
Show details
|
|
10 |
Der literarische Text und I-Faktoren in der Übersetzung : anhand ausgewählter Werke Zbigniew Herberts im Deutschen und Englischen : eine kontrastive trilinguale Analyse
|
|
|
|
BLLDB
|
|
UB Frankfurt Linguistik
|
|
Show details
|
|
15 |
Macrostructural properties and access structures of LSP e-dictionaries for translation: the technical domain
|
|
|
|
In: Lexicographica. Internationales Jahrbuch für Lexikographie. International annual for lexicography. Revue internationale de lexicographie 31 (2015), 90-117
|
|
IDS OBELEX meta
|
|
Show details
|
|
17 |
Bilingual Word Sketches: the translate Button
|
|
|
|
In: Proceedings of the 16th EURALEX International Congress: The User in Focus, Bolzano/Bozen, Italien 15 - 19 July 2014 (2014), 505-513
|
|
IDS OBELEX meta
|
|
Show details
|
|
18 |
The Compreno Semantic Model: The Universality Problem
|
|
|
|
In: International Journal of Lexicography 27 (2014) 2, 105-129
|
|
IDS OBELEX meta
|
|
Show details
|
|
19 |
Grundlegung einer Übersetzungsgrammatik : theoretische und methodische Konzeption mit einer praktischen Erprobung anhand der Analyse von Packungsbeilagen aus Deutschland, Spanien, Großbritannien und Russland
|
|
|
|
BLLDB
|
|
UB Frankfurt Linguistik
|
|
Show details
|
|
|
|