DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Hits 1 – 18 of 18

1
Neues zu "überhaupt" und "sowieso" : = New results on "überhaupt" and "sowieso"
In: Zeitschrift für germanistische Linguistik. - Berlin [u.a.] : de Gruyter 47 (2019) 3, 443-482
BLLDB
Show details
2
The probability of external causation: an empirical account of crosslinguistic variation in lexical causatives
In: Linguistics. - Berlin [u.a.] : Mouton de Gruyter 56 (2018) 5, 895-938
BLLDB
Show details
3
Politologia del linguaggio italiano e tedesco : metafore concettuali e strategie retorico-narrative al Parlamento europeo
Colaci, Laura A.; Schreiber, Michael (Verfasser eines Vorworts). - Milano, Italy : FrancoAngeli, 2018
BLLDB
Show details
4
Eigennamenkomposita im Deutschen
In: Namengrammatik. - Hamburg : Buske (2017), 59-93
BLLDB
Show details
5
Word-length entropies and correlations of natural language written texts
In: Journal of quantitative linguistics. - London : Routledge 22 (2015) 2, 101-118
BLLDB
Show details
6
Simplification in interpreting and translation
In: Across languages and cultures. - Budapest : Akad. Kiadó 16 (2015) 2, 233-255
BLLDB
Show details
7
On the use of translation corpora in contrastive linguistics : a case study of impersonalization in English and German
In: Languages in contrast. - Amsterdam : Benjamins 15 (2015) 1, 4-33
BLLDB
Show details
8
Körpermetaphorik im europapolitischen Diskurs : eine kontrastive Analyse: Deutsch - Französisch - Spanisch
Leonhardt, Katharina. - St. Ingbert : Röhrig, 2014
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
9
Frequency, forms and functions of cleft constructions in Romance and Germanic : contrastive, corpus-based studies
Baranzini, Laura; Stark, Elisabeth; Atayan, Vahram. - Berlin [u.a.] : de Gruyter Mouton, 2014
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
10
Using the Europarl corpus for cross-linguistic reasearch
In: Interference and normalization in genre-controlled multilingual corpora. - Amsterdam [u.a.] : Benjamins (2013), 23-42
BLLDB
Show details
11
W(h)-Clefts im Deutschen und Englischen: eine quantitative Untersuchung auf Grundlage des Europarl-Korpus
In: Deutsch im Sprachvergleich. - Berlin [u.a.] : de Gruyter (2012), 333-362
BLLDB
Show details
12
Cardinality pruning and language model heuristics for hierarchical phrase-based translation
In: Machine translation. - Dordrecht [u.a.] : Springer Science + Business Media 26 (2012) 3, 217-254
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
13
"Dem europäischen Körper eine europäische Seele": Körperkonzepte einer europäischen Identität
In: Metaphorik.de. - Hannover : Wehrhahn 22 (2012), 65-78
BLLDB
Show details
14
GREAT: open source software for statistical machine translation
In: Machine translation. - Dordrecht [u.a.] : Springer Science + Business Media 25 (2011) 2, 145-160
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
15
Passives and evidentiality: Danish reportive passives and their equivalents in German
In: Acta linguistica Hafniensia. - Abingdon [u.a.] : Routledge, Taylor and Francis Group 43 (2011) 1, 21-59
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
16
A O(|G|n6) time extension of inversion transduction grammars
In: Machine translation. - Dordrecht [u.a.] : Springer Science + Business Media 25 (2011) 4, 291-315
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
17
MaxSim: performance and effects of translation fluency
In: Machine translation. - Dordrecht [u.a.] : Springer Science + Business Media 23 (2010) 2-3, 157-168
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
18
Europäisch "eingestellt" - Valenzforschung mit Parallelkorpora
In: Linguistik online. - Frankfurt, O. 39 (2009), 9 S.
BLLDB
Show details

Catalogues
2
0
5
0
0
0
0
Bibliographies
18
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
0
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern