DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3
Hits 1 – 20 of 41

1
Languages of political economy : cross-disciplinary studies on economic translations
Carpi, Elena (Hrsg.). - Pisa : Pisa University Press, 2014
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
2
When and why do translators add connectives? : A corpus-based study
In: Target. - Amsterdam [u.a.] : Benjamins 23 (2011) 1, 26-47
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
3
Shifts in repetition vs. shifts in text meaning : a study of the textual role of lexical repetition in non-literary translation
In: Target. - Amsterdam [u.a.] : Benjamins 22 (2010) 1, 40-70
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
4
Fachkommunikation, Popularisierung, Übersetzung: empirische Vergleiche am Beispiel der Nominalphrase im Englischen und Deutschen
In: Linguistik online. - Frankfurt, O. 39 (2009), 6 S.
BLLDB
Show details
5
Einsatz von Fachtexten im Unterricht: Rechtssprache, Sprache der Medien ...
In: Linguistica et res cotidianae. - Wrocław : Oficyna Wydawn. ATUT (2008), 297-390
BLLDB
Show details
6
Schlüsselwörter zum Wissen: mehrsprachige Terminologien kooperativ erstellen und nutzen
In: Sprache und Datenverarbeitung. - Duisburg : Univ.-Verl. Rhein-Ruhr 32 (2008) 2, 9-26
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
7
Wirtschaftssprache im Augenmerk: Strukturen mit Präpositionen und ihre Übersetzung ins Rumänische, am Beispiel von Texten der Handelskorrespondez
In: Germanistische Beiträge. - Sibiu : Univ.-Verl. 20-21 (2006), 125-150
BLLDB
Show details
8
Entre transcodage et reformulation: les procédés de traduction
In: Reformulation(s). - Aix-en-Provence : Univ. de Provence, Dép. d'Allemand (2005), 43-53
BLLDB
Show details
9
Descripción léxica del término "coste de producción"
In: Historia del léxico español. - Madrid : Iberoamericana [u.a.] (2004), 233-255
BLLDB
Show details
10
Wirtschaftsdeutsch - Deutsch als Minderheitensprache in Ostmitteleuropa
Haring, Veronika (Mitarb.); Szabó, Csilla (Mitarb.); Schumacher, Horst (Mitarb.). - Budapest : Univ. für Wirtschaftswiss., Zentrum für Sprachforschung und -lehre, 2004
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
11
Wirtschaftssprache im Unterricht
In: 3-89586-746-2 (2004), 139-144
BLLDB
Show details
12
Official correspondence as a subject for research by translators and teachers
In: Lingua et communicatio in sphaera mercaturae. - Ostrava (2003), 123-129
BLLDB
Show details
13
Aktuelle Probleme der angewandten Übersetzungswissenschaft : sprachliche und außersprachliche Faktoren der Fachübersetzung
Kovtyk, Bogdan (Hrsg.); Wendt, Gabriele (Hrsg.). - Frankfurt am Main [u.a.] : Lang, 2002
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
14
Verdecktes Übersetzen und hybride Texte in der Wirtschaftskommunikation
In: Zeitenwende - die Germanistik auf dem Weg vom 20. ins 21. Jahrhundert ; 4. Lehr- und Lernprozesse des Deutschen als Fremdsprache in kognitiver Perspektive. - Bern [u.a.] : Lang (2002), 253-260
BLLDB
Show details
15
Die maschinelle Übersetzung von Wirtschaftsfachtexten : eine Evaluierung anhand des MÜ-Systems der EU-Kommission, SYSTRAN, im Sprachenpaar Französisch-Deutsch
Schäfer, Falko. - Frankfurt am Main [u.a.] : Lang, 2002
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
16
Zweisprachige Fachlexikographie
Muráth, Judit. - Budapest : Nemzeti Tankönyvkiadó, 2002
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
17
Wirtschaftskommunikation - EU - Globalisierung
In: Lingua. Deutsch / Universität für Wirtschafts- und Verwaltungswissenschaften Budapest, Zentrum für Sprachforschung und -lehre. - Budapest 15 (2002), 5-175
BLLDB
Show details
18
Der kulturelle Filter in Wirtschaftstexten multinationaler Unternehmen : Englisch - Deutsch - Französisch
In: Comunicare in ambiente professionale plurilingue. - Lugano : USI (2001), 263-275
BLLDB
Show details
19
Fachsprachliche Kontraste oder: die unmögliche Kunst des Übersetzens : Akten des SISIB-Kolloquiums vom 11. - 12. Juni 1999
Mothershaw-Rogalla, Phil (Mitarb.); Wirf Naro, Maria (Mitarb.); Schaeder, Burkhard (Mitarb.). - Frankfurt am Main [u.a.] : Lang, 2000
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
20
Cross-cultural marketing communication and translation
In: Perspectives. - Abingdon : Routledge, Taylor & Francis Group 8 (2000) 4, 249-265
BLLDB
Show details

Page: 1 2 3

Catalogues
10
0
3
0
0
0
0
Bibliographies
41
1
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
0
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern