Home
Catalogue search
Refine your search:
Keyword:
Englisch (133)
Französisch (133)
Sprache und Kultur (81)
Deutsch (62)
Sprache und Kultur (Übersetzung) (55)
Spanisch (34)
Institute (30)
Literarische Übersetzung (30)
Italienisch (25)
Russisch (23)
more
Creator / Publisher
Year
Medium
Type
BLLDB-Access:
free (133)
subject to license (19)
Search in the Catalogues and Directories
All fields
Title
Creator / Publisher
Keyword
Year
AND
OR
AND NOT
All fields
Title
Creator / Publisher
Keyword
Year
AND
OR
AND NOT
All fields
Title
Creator / Publisher
Keyword
Year
AND
OR
AND NOT
All fields
Title
Creator / Publisher
Keyword
Year
AND
OR
AND NOT
All fields
Title
Creator / Publisher
Keyword
Year
Sort by
creator [A → Z]
'
creator [Z → A]
'
publishing year ↑ (asc)
'
publishing year ↓ (desc)
'
title [A → Z]
'
title [Z → A]
'
Simple Search
Page:
1
2
3
4
5
...
7
Hits 1 – 20 of 133
1
India in translation, translation in India
Prasad, G. J. V.
(Herausgeber). - New Delhi : Bloomsbury, 2019
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
2
L' intraduisible : les méandres de la traduction
Genty, Stéphanie
(Herausgeber);
Baldo de Brébisson, Sabrina
(Herausgeber). - Arras : Artois presses université, 2019
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
3
The politics of multilingualism : europeanisation, globalisation and linguistic governance
Grin, François
(Herausgeber);
Kraus, Peter A.
(Herausgeber). - Philadelphia : John Benjamins Publishing Company, 2018
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
4
La traduction, un sport de haut niveau
Plassard, Freddie
(Interviewer);
Laget, Laurent
;
Chakraborty, Gurupada
(Interviewter). - Paris : SFT, 2016
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
5
Interpreting the peace : peace operations, conflict and language in Bosnia-Herzegovina
Baker, Catherine
;
Kelly, Michael
. - Basingstoke : Palgrave Macmillan, 2013
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
6
Marketingstrategien auf Unternehmenswebsites im internationalen Vergleich : eine hypertextlinguistische und kulturkontrastive Analyse kommerzieller Websites aus Deutschland, Frankreich, Spanien, Großbritannien und den USA
Schröder, Tilman
. - Tübingen : Narr, 2013
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
7
Europas Sprachen und Kulturen im Wandel der Zeit : eine Entdeckungsreise
Grzega, Joachim
. - Tübingen : Stauffenburg-Verl., 2012
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
8
La "Gaceta de Caracas", traduction et indépendance au XIXe siècle
Navarro, Aura
In:
Meta. - Montréal : Les Presses de l'Univ.
56 (2011) 1, 81-100
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
9
Film subtitles from a cross-cultural pragmatics perspective : issues of linguistic and cultural representation
Guillot, Marie-Noëlle
In:
The translator. - Abingdon : Routledge, Taylor& Francis Group
16 (2010) 1, 67-92
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
10
Entretien avec William Nadylam : traduire et mettre en scène "Stuff happens" ou le réalisme anglo-saxon à l'épreuve de la scène française
Faramond, Julie de
(Interviewer);
Nadylam, William
(Interviewter)
In:
Traduire pour le théâtre ; 1. - Paris : Soc. Française des Traducteurs
(2010), 38-41
BLLDB
Show details
11
Cultural heritage and translation: rethinking website information of palaces
Lee, Seung-Jae
In:
Journal of language & translation. - Seoul
11 (2010) 1, 73-90
BLLDB
Show details
12
Orhan Pamuk's "hüzün" in English and French
Ece, Ayse Fitnat
In:
Perspectives. - Abingdon : Routledge, Taylor & Francis Group
18 (2010) 4, 297-306
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
13
Cultural domains: translation problems
Negro Alousque, Isabel
In:
Revista de lingüística y lenguas aplicadas. - Valencia : Dep. of Applied Linguistics
4 (2009), 137-145
BLLDB
Show details
14
Translating the metaphors we live by : intercultural negotiations in conceptual metaphors
Monti, Enrico
In:
European journal of English studies. - London [u.a.] : Routledge : Taylor & Francis Group
13 (2009) 2, 207-221
BLLDB
Show details
15
Mettre la main sur le figement lexical: la démarche du traducteur
Durieux, Christine
In:
Meta. - Montréal : Les Presses de l'Univ.
53 (2008) 2, 324-332
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
16
Traduire et retraduire "Sense and Sensibility" ou comment faire aimer Austen en français
Cossy, Valérie
In:
De traduction en retraduction. - Paris : Soc. Française des Traducteurs
(2008), 43-64
BLLDB
Show details
17
Contacts de langues et de cultures dans la communication cinématographique
Ciolac, Marina
In:
Revue roumaine de linguistique. - Bucureşti : Ed. Academiei Române
52 (2007) 3, 337-349
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
18
La traductologie dans tous ses états : mélanges en l'honneur de Michel Ballard
Peeters, Jean
;
Hulst, Lieven d'
;
Mariaule, Michaël
. - Arras : Artois Presses Univ., 2007
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
19
Traduction et adaptation des éléments culturels dans les textes scientifiques
Rey, Joëlle
In:
Babel. - Amsterdam : Benjamins
53 (2007) 2, 132-146
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
20
Shifting voices: a comparison of two novelists' translations of a third
Davies, Eirlys E.
In:
Meta. - Montréal : Les Presses de l'Univ.
52 (2007) 3, 450-462
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
Page:
1
2
3
4
5
...
7
Mobile view
All
Catalogues
UB Frankfurt Linguistik
25
IDS Mannheim
0
OLC Linguistik
12
UB Frankfurt Retrokatalog
0
DNB Subject Category Language
0
Institut für Empirische Sprachwissenschaft
0
Leibniz-Centre General Linguistics (ZAS)
0
Bibliographies
BLLDB
93
BDSL
0
IDS Bibliografie zur deutschen Grammatik
0
IDS Bibliografie zur Gesprächsforschung
0
IDS Konnektoren im Deutschen
0
IDS Präpositionen im Deutschen
0
IDS OBELEX meta
0
MPI-SHH Linguistics Collection
0
MPI for Psycholinguistics
0
Linked Open Data catalogues
Annohub
0
Online resources
Link directory
40
Journal directory
0
Database directory
2
Dictionary directory
0
Open access documents
BASE
0
Linguistik-Repository
0
IDS Publikationsserver
0
Online dissertations
0
Language Description Heritage
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik
|
Imprint
|
Privacy Policy
|
Datenschutzeinstellungen ändern