DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2
Hits 1 – 20 of 39

1
Deutsch- und englischsprachige Werbung : Textpragmatik, Medialität, Kulturspezifik
Friedrich, Silke. - Berlin : Frank & Timme, 2015
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
2
Lights, camera, music, interaction! Interactive persuasion in e-commerce
In: Communication research. - Beverly Hills, Calif. : Sage Publ. 41 (2014) 2, 282-308
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
3
Cognitive tools for successful branding
In: Applied linguistics. - Oxford : Oxford Univ. Press 32 (2011) 4, 369-388
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
4
Sales promotion communication in Chinese and English: a thematic analysis
In: Journal of pragmatics. - Amsterdam [u.a.] : Elsevier 43 (2011) 4, 1061-1079
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
5
La traducción de anuncios multilingües: un reto para el traductor del siglo XXI
In: Babel. - Amsterdam : Benjamins 57 (2011) 2, 185-203
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
6
Una aproximación empírica a la clasificación y traducción de las figuras retóricas en la publicidad
In: Babel. - Amsterdam : Benjamins 57 (2011) 1, 32-57
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
7
"The headache from hell": www.aspirin.com: between marketing and science communication
In: Rassegna italiana di linguistica applicata. - Roma : Bulzoni 42 (2010) 3, 141-157
BLLDB
Show details
8
Info-promotional material discourse and its translation: the case of the Asturian tourist board texts
In: Across languages and cultures. - Budapest : Akad. Kiadó 10 (2009) 1, 21-47
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
9
"But it's all true!": commercialism and commitment in the discourse of organic food promotion
In: Text & talk. - Berlin [u.a.] : Mouton de Gruyter 29 (2009) 2, 151-173
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
10
A cross-cultural study of the translation and adaptation of advertisements for beauty products
In: Perspectives. - Abingdon : Routledge, Taylor & Francis Group 17 (2009) 2, 121-136
BLLDB
Show details
11
Présent et futur de la traduction publicitaire: entre "eikôs" et "pathos"
In: Meta. - Montréal : Les Presses de l'Univ. 54 (2009) 3, 450-465
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
12
Persuasive nature of image schematic devices in advertising: their use for introducing sexisms
In: Revista alicantina de estudios ingleses. - Alicante : Univ. 22 (2009), 239-270
BLLDB
Show details
13
Phraseological units: persuasion and translation
In: Revista alicantina de estudios ingleses. - Alicante : Univ. 22 (2009), 45-62
BLLDB
Show details
14
La traducción de la persuasión publicitaria
Dávila-Montes, José M.. - Lewiston [u.a.] : Mellen, 2008
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
15
"The Rabbit in the Hat": dubious argumentation and the persuasive effects of prescription drug advertising (DTCA)
In: Communication & medicine. - London : Equinox Publ. 5 (2008) 1, 49-58
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
16
Sticky captions: genre-internal variation in print-based ad translating
In: Meta. - Montréal : Les Presses de l'Univ. 53 (2008) 3, 471-489
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
17
Traduire la publicité ou comment justifier et argumenter ses choix de traduction
In: Le temps de la réflexion. - Paris : Soc. Française des Traducteurs (2008), 22-46
BLLDB
Show details
18
Taboo in advertising
Simões Lucas Freitas, Elsa. - Amsterdam [u.a.] : Benjamins, 2008
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
19
The cultural tourism advertising as a hybrid register
In: Universitatea Babeş-Bolyai. Studia Universitatis Babeş-Bolyai. Philologia. - Cluj-Napoca : Univ. 53 (2008) 2, 169-177
BLLDB
Show details
20
A complex mode of screen translation: the case of advertisements on Spanish television
In: Linguistica Antverpiensia. - Antwerpen : Inst. 6 (2007), 277-293
BLLDB
OLC Linguistik
Show details

Page: 1 2

Catalogues
5
0
11
0
0
0
0
Bibliographies
38
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
0
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern