DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4 5...77
Hits 1 – 20 of 1.534

1
Simultaneous interpreting from a signed language into a spoken language : quality, cognitive overload, and strategies
Wang, Jihong. - London : Routledge, 2021
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
2
Form, meaning and function in collocation : a corpus study on commercial Chinese-to-English translation
Feng, Haoda. - New York : Routledge, 2020
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
3
On aesthetic and cultural issues in pragmatic translation : based on the translation of brand names and brand slogans
Feng, Xiuwen. - New York : Routledge, 2020
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
4
Speech acts, directness and politeness in dubbing : American television series in Hungary
Polcz, Károly. - Wien : Peter Lang, 2020
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
5
Rendering, generalization and variation : on the use of multiple parallel texts as a comparative method in cognitive poetics
In: Cognitive linguistic studies. - Amsterdam : Benjamins 7 (2020) 1, 201-221
BLLDB
Show details
6
Interference in translation and simultaneous interpreting from Italian to English : an intermodal analysis of English genitives in the European Parlament Interpreting Corpus
In: Across languages and cultures. - Budapest : Akad. Kiadó 21 (2020) 2, 265-281
BLLDB
Show details
7
Lectometry and latent variables: a model for underlying determinants of (normative) choices in written and audiovisual translations : = Lectometrie und latente Variablen: ein Modell für zugrundeliegende Determinanten von (normativen) Wahlmöglichkeiten in schriftlichen und audiovisuellen Übersetzungen
In: Zeitschrift für Dialektologie und Linguistik. - Stuttgart : Steiner 87 (2020) 2, 144-172
BLLDB
Show details
8
Chinese computational linguistics : 18th China National Conference, CCL 2019, Kunming, China, October 18-20, 2019 : proceedings
Liu, Zhiyuan (Herausgeber); Jiang, Heng (Herausgeber); Liu, Yang (Herausgeber). - Cham, Switzerland : Springer, 2019
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
9
Popular science discourse in translation : translating "hard", "soft", medical sciences and technology for consumer and specialized magazines from English into Italian
Manfredi, Marina. - Castelló de la Plana : Universitat Jaume I, 2019
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
10
India in translation, translation in India
Prasad, G. J. V. (Herausgeber). - New Delhi : Bloomsbury, 2019
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
11
L' intraduisible : les méandres de la traduction
Genty, Stéphanie (Herausgeber); Baldo de Brébisson, Sabrina (Herausgeber). - Arras : Artois presses université, 2019
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
12
Reflexive translation studies : translation as critical reflection
Kadiu, Silvia. - London : UCL Press, 2019
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
13
How do English translations differ from non-translated English writings? : A multi-feature statistical model for linguistic variation analysis
In: Corpus linguistics and linguistic theory. - Berlin ; New York : Mouton de Gruyter 15 (2019) 2, 347-382
BLLDB
Show details
14
Indexation and analysis of a parallel corpus using CQPweb : the COVALT PAR_ES Corpus (EN/FR/DE > ES)
In: Parallel corpora for contrastive and translation studies. - Amsterdam : John Benjamins (2019), 197-214
BLLDB
Show details
15
Parallel corpora : background and processing
In: Parallel corpora for contrastive and translation studies. - Amsterdam : John Benjamins (2019), 17-90
BLLDB
Show details
16
Semantic prosody and semantic preference in multi-word terms
In: Fachsprache. - Wien : Facultas Verlags- u. Buchhandels AG 41 (2019) 1-2, 2-21
BLLDB
Show details
17
Mariachiara Russo (ed.): Making way in corpus-based interpreting studies. Singapore: Springer, 2018
In: Across languages and cultures. - Budapest : Akad. Kiadó 20 (2019) 1, 147-151
BLLDB
Show details
18
Multilinguisme : diversité des approches
Paris : Publications Linguistiques, 2018
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
19
Cohesion, Coherence and Temporal Reference from an Experimental Corpus Pragmatics Perspective
Grisot, Cristina. - Cham : Springer International Publishing, 2018
UB Frankfurt Linguistik
Show details
20
Cohesion, coherence and temporal reference from an experimental corpus pragmatics perspective
Grisot, Cristina. - Cham, Switzerland : Springer, 2018
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details

Page: 1 2 3 4 5...77

Catalogues
217
3
359
0
0
0
0
Bibliographies
1.499
1
2
0
0
0
2
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
18
0
0
0
Open access documents
3
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern