DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4 5...9
Hits 1 – 20 of 164

1
Interference in translation and simultaneous interpreting from Italian to English : an intermodal analysis of English genitives in the European Parlament Interpreting Corpus
In: Across languages and cultures. - Budapest : Akad. Kiadó 21 (2020) 2, 265-281
BLLDB
Show details
2
Interacciones : reflexiones en torno a la traducción e interpretación del = Wechselwirkungen
Recio Ariza, María Ángeles (Hrsg.). - Frankfurt am Main : Lang, 2015
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
3
Simplification in interpreting and translation
In: Across languages and cultures. - Budapest : Akad. Kiadó 16 (2015) 2, 233-255
BLLDB
Show details
4
Standard formali nelle traduzioni autenticate IT⇋PL
In: Kwartalnik neofilologiczny. - Warszawa : Wydawn. Naukowe PWN 61 (2014) 1, 141-153
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
5
Taube und hörende Gebärdensprachdolmetscher : vergleichende Gegenüberstellung ihrer Verdolmetschungen anhand einer ausgewählten Nachrichtensendung
In: Das Zeichen. - Hamburg : Gesellschaft für Gebärdensprache und Kommunikation Gehörloser e.V. 28 (2014) 97, 318-327
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
6
Translation in Theorie und Praxis
Kučiš, Vlasta (Hrsg.). - Frankfurt, M. : Lang-Ed., 2013
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
7
Complexities of high profile interpreting : the case of the Madrid train bomb trial
In: Interpreting. - Amsterdam [u.a.] : Benjamins 14 (2012) 2, 145-164
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
8
The significance of interpreting modes for question-answer dialogues in court interpreting
In: Interpreting. - Amsterdam [u.a.] : Benjamins 14 (2012) 2, 217-241
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
9
The use of reported speech by court interpreters in Hong Kong
In: Interpreting. - Amsterdam [u.a.] : Benjamins 14 (2012) 1, 73-91
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
10
Kayoko Takeda: Interpreting the Tokyo War Crimes Tribunal: A sociopolitical analysis. Ottawa: The University of Ottawa Press, 2010. 183 pp. [Rezension]
In: Interpreting. - Amsterdam [u.a.] : Benjamins 14 (2012) 1, 123-126
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
11
The discourse marker "odnosno" at the ICTY: a case of disputed translation in war crime trials
In: Journal of pragmatics. - Amsterdam [u.a.] : Elsevier 44 (2012) 10, 1355-1377
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
12
Sprechende Hände in der Medizin : Gebärdensprachdolmetschen im Gesundheitswesen
In: Das Zeichen. - Hamburg : Gesellschaft für Gebärdensprache und Kommunikation Gehörloser e.V. 26 (2012) 90, 160-170
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
13
"Es geht sich aus ..." : zwischen Philologie und Translationswissenschaft ; Translation als Interdisziplin ; Festschrift für Wolfgang Pöckl
Pöckl, Wolfgang (Gefeierter); Holzer, Peter (Herausgeber). - Frankfurt am Main : Lang, 2012
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
14
Translationswissenschaft : alte und neue Arten der Translation in Theorie und Praxis ; Tagungsband der 1. Internationalen Konferenz Translata "Translationswissenschaft: Gestern - Heute - Morgen", 12.-14. Mai 2011, Innsbruck = Translation studies
Petrova, Alena (Hrsg.); Zybatow, Lew N. (Hrsg.); Ustaszewski, Michael (Hrsg.). - Frankfurt, M. [u.a.] : Lang, 2012
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
15
Translationswissenschaftlicher Nachwuchs forscht
Zybatow, Lew N. (Hrsg.); Ustaszewski, Michael (Hrsg.). - Frankfurt, M. [u.a.] : Lang, 2012
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
16
Kayoko Takeda: Interpreting the Tokyo War Crimes Tribunal: A Sociopolitical Analysis, Ottawa: University of Ottawa Press, 2010, 216 pp. (Perspectives on Translation) [Rezension]
In: Across languages and cultures. - Budapest : Akad. Kiadó 12 (2011) 2, 275-277
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
17
The effect of previous preparation in simultaneous interpreting: preliminary results
In: Across languages and cultures. - Budapest : Akad. Kiadó 12 (2011) 2, 173-191
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
18
Debra Russell and Sandra Hale (Eds.). Interpreting in legal settings. Washington, DC: Gallaudet University Press, 2008. 180 pp [Rezension]
In: Interpreting. - Amsterdam [u.a.] : Benjamins 13 (2011) 2, 258-263
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
19
Interpreter-mediated interaction in healthcare and legal settings : talk organization, context and the achievement of intercultural communication
In: Interpreting. - Amsterdam [u.a.] : Benjamins 13 (2011) 2, 205-233
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
20
Interpreting accent in the courtroom
In: Target. - Amsterdam [u.a.] : Benjamins 23 (2011) 1, 48-61
BLLDB
OLC Linguistik
Show details

Page: 1 2 3 4 5...9

Catalogues
36
0
54
0
0
0
0
Bibliographies
164
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
0
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern