DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Hits 1 – 13 of 13

1
Traduire, transmettre ou trahir? : Réflexions sur la traduction en sciences humaines
Dick, Jennifer K. (Hrsg.); Schwerter, Stephanie (Hrsg.). - Paris : Ed. de la Maison des Sciences de l'Homme, 2013
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
2
Hearts, minds, hands: a dream team for mental health
In: Deaf professionals and designated interpreters. - Washington, DC : Gallaudet Univ. Press (2008), 180-195
BLLDB
Show details
3
Überlegungen zur Übersetzung modaler Ausdrücke in deutsch-ungarischer Relation
In: Jezikoslovlje. - Osijek : Fak. 7 (2006) 1-2, 113-140
BLLDB
Show details
4
Where 'Id' was, there 'it' or 'Es' shall be : reflections on translating Freud
In: Target. - Amsterdam [u.a.] : Benjamins 17 (2005) 2, 349-361
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
5
Quels mots pour traduire Freud?
In: Les mots de la santé. - Lyon : Presses Univ. de Lyon (2005), 235-245
BLLDB
Show details
6
Zur Übersetzung psychoanalytischer Termini
In: Romanische Sprachwissenschaft ; 2. - Frankfurt am Main [u.a.] : Lang (2004), 499-509
BLLDB
Show details
7
Lo ajeno y lo propio en la traducción de textos de psicoanálisis del francés al castellano
In: Alsina, Victòria. Traducción y estandarización. - Madrid [u.a.]: Iberoamericana [u.a.] (2004), 235-252
BLLDB
Show details
8
Psychoanalyse et traduction : voies de traverse
In: Traduction, terminologie, rédaction. - Québec : TTR 11 (1998) 2, 9-259
BLLDB
Show details
9
Lingua franca of personality : taxonomies and structures based on the psycholexical approach
In: Journal of cross-cultural psychology. - Thousand Oaks, Calif. [u.a.] : Sage 29 (1998) 1, 212-232
BLLDB
Show details
10
Les réflexions de William James sur l'expérience et le problème de sa traduction dans le langage
In: Les états de la parole. - Lausanne : Univ. de Lausanne, Fac. des Lettres (1996), 41-69
BLLDB
Show details
11
Comparison of the Russian and English psychiatric terminological systems
In: Sankt-Peterburgskij gosudarstvennyj universitet. Vestnik Sankt-Peterburgskogo Universiteta. Serija 2, Istorija, jazykoznanie, literaturovedenie. - Sankt-Peterburg : Izdat. Sankt-Peterburskogo Univ. (1995) 4, 108-109
BLLDB
Show details
12
Praktische Übersetzungskritik : vorgeführt am Beispiel einer deutschen Übersetzung von Erich Fromm's "The art of loving"
Hesseling, Ulla. - Tübingen : Stauffenberg, 1982
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
13
'Fehlleistung' und 'acte manque'
In: Europäische Mehrsprachigkeit. - Tübingen : Niemeyer (1981), 401-408
BLLDB
Show details

Catalogues
2
0
1
0
0
0
0
Bibliographies
13
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
0
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern