DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3
Hits 1 – 20 of 60

1
Substantivische Synonyme auf "-ierung" und "-ation" aus sprachwissenschaftlicher und didaktischer Perspektive am Beispiel einer Fehleranalyse studentischer Übersetzungen
In: Aussiger Beiträge. - Ústí nad Labem : Univ. J. E. Purkyně, Filozofická Fak. 13 (2019), 53-79
BLLDB
Show details
2
Register variation in written contact varieties of English : a multidimensional analysis
In: English world-wide. - Amsterdam [u.a.] : Benjamins 39 (2018) 2, 214-242
BLLDB
Show details
3
Kontrastive Analyse zu phraseologischen Somatismen im Deutschen und Italienischen
Kahl, Stephanie. - Bamberg : Univ. of Bamberg Press, 2015
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
4
Falsi amici del traduttore e dello studente: l'italiano, l'inglese e il polacco a confronto
In: Kwartalnik neofilologiczny. - Warszawa : Wydawn. Naukowe PWN 61 (2014) 1, 193-205
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
5
Identifing translation features in multi-word lexical units
In: Interference and normalization in genre-controlled multilingual corpora. - Amsterdam [u.a.] : Benjamins (2013), 87-109
BLLDB
Show details
6
À travers le prisme de l'histoire, Erreurs de traduction historiques, fatidiques ou cocasses : = Through the Lens of History, Historic, fateful or comical translation errors
In: L' actualité langagière. - Ottawa : Public Works and Government Services Canada 9 (2012) 1, 12-18
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
7
Pedro José Chamizo-Domínguez: Semantics and Pragmatics of False Friends [Rezension]
In: Target. - Amsterdam [u.a.] : Benjamins 22 (2010) 1, 113-119
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
8
Idiomatic false friends in English and Modern Standard Arabic
In: Babel. - Amsterdam : Benjamins 55 (2009) 2, 101-123
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
9
When "idioti" ('idiotic') becomes 'fluffy': translation students and the avoidance of target-language cognates
In: Meta. - Montréal : Les Presses de l'Univ. 54 (2009) 2, 309-325
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
10
Common errors commited in translating (not only) legal documents
In: Brno studies in English. - Brno : Masarykova Univ. 35 (2009) 1, 13-21
BLLDB
Show details
11
English-Turkish cognates and false cognates: compiling a corpus and testing how they are translated by computer programs
In: Poznań studies in contemporary linguistics. - Berlin ; Boston : De Gruyter Mouton 45 (2009) 4, 569-593
BLLDB
Show details
12
Inventing a modern lexicon for grammar in Chinese: the experience of Wang Fengzao, Ma Jianzhong and Yan Fu
In: Language sciences. - Amsterdam : Elsevier 30 (2008) 5, 529-545
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
13
Good food travels : Andrew Dalby looks at 'edible' loanwords and discusses the pitfalls for translators
In: The linguist. - London : Inst. 47 (2008) 2, 15
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
14
Sind zweisprachige Wörterbücher mit Deutsch und Afrikaans als Sprachenpaar gute Freunde des Übersetzers in der Erarbeitung von falschen Freunden?
In: Wörterbuch und Übersetzung. - Hildesheim : Olms (2008), 221-233
BLLDB
Show details
15
Povtornye zaimstvovanija kak rezulʹtat perevodčeskogo rešenija
In: Sankt-Peterburgskij gosudarstvennyj universitet. Vestnik Sankt-Peterburgskogo Universiteta. Serija 9, Filologija, vostokovedenie, žurnalistika. - Sankt-Peterburg (2008) 1,2, 119-132
BLLDB
Show details
16
Dificultades de la traducción científica
In: Universitatea Babeş-Bolyai. Studia Universitatis Babeş-Bolyai. Philologia. - Cluj-Napoca : Univ. 53 (2008) 3, 221-228
BLLDB
Show details
17
Methods for extracting and classifying pairs of cognates and false friends
In: Machine translation. - Dordrecht [u.a.] : Springer Science + Business Media 21 (2007) 1, 29-53
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
18
"What's in a name?" : On metalinguistic confusion in translation studies
In: Target. - Amsterdam [u.a.] : Benjamins 19 (2007) 2, 313-325
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
19
La traductologie dans tous ses états : mélanges en l'honneur de Michel Ballard
Peeters, Jean; Hulst, Lieven d'; Mariaule, Michaël. - Arras : Artois Presses Univ., 2007
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
20
Cross-language lexical connections in the mental lexicon : evidence from a case of trilingual aphasia
In: Brain & language. - Orlando, Fla. [u.a.] : Elsevier 98 (2006) 2, 235-247
BLLDB
OLC Linguistik
Show details

Page: 1 2 3

Catalogues
9
0
11
0
0
0
0
Bibliographies
60
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
0
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern