DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Hits 1 – 12 of 12

1
Untertitelung: interlinguale, intralinguale und intersemiotische Aspekte : Deutschland und Italien treffen sich
Brambilla, Marina (Herausgeber); Crestani, Valentina (Herausgeber); Mollica, Fabio (Herausgeber). - Wien : Peter Lang Edition, 2016
UB Frankfurt Linguistik
Show details
2
Subtitling and intercultural communication : European languages and beyond
Garzelli, Beatrice (Hrsg.); Baldo, Michela (Hrsg.). - Pisa : Ed. ETS, 2014
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
3
Tradurre l'audiovisivo
Perego, Elisa; Taylor, Christopher. - Roma : Carocci, 2012
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
4
Subtitling matters : new perspectives on subtitling and foreign language learning
Ghia, Elisa. - Oxford [u.a.] : Lang, 2012
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
5
Audiovisual translation across Europe : an ever-changing landscape
Di Giovanni, Elena (Hrsg.); Bruti, Silvia (Hrsg.). - Oxford [u.a.] : Lang, 2012
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
6
"What the fuck are you talking about?" :Traduzione, omissione e censura nel doppiaggio e nel sottotitolaggio in Italia
Ledvinka, Fay R.. - Torino : Eris, 2010
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
7
"Language to language" : applicazioni pratiche per gli studenti di mediazione
Baseotto, Paola. - Varese : Insubria Univ. Press, 2008
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
8
Doppiaggio e sottotitolazione : problemi linguistici e traduttivi nel mondo della screen translation
Petillo, Mariacristina. - Bari: Digilabs, 2008
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
9
Inter media : la mediazione interlinguistica gli audiovisivi
Spadafora, Alessandra. - Viterbo : Sette città, 2007. - 107 S.
(Dopo Babele ; 7)
Contains bibliography (p. 97-107), bibliographical references and notes
ISBN: 978-88-7853-095-9
Keyword: Amerikanisches Englisch; Einführungen; Erin Brockovich (amer. Film); Fargo (amer. Film); Italienisch; Literarische Pragmatik; Literarische Übersetzung (Film); Literarischer Dialog; Medien (semiot.); Mediensprache (Fernsehen); Mündlichkeit/Schriftlichkeit; National Treasure (amer. Film); Ocean's Eleven (amer. Film); Reliefgebung (text.); Sprache und Kultur (Übersetzung); Synchronisierung (Film); The Big Lebowski (amer. Film); Übersetzungsstrategie; Untertitel
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Hide details
10
Parlare è comunicare?
Naddeo, Maria (Mitarb.); Spegni, Fausto (Mitarb.); Fodde, Luisanna (Mitarb.). - Napoli [u.a.] : Ed. Scientifiche Italiane, 2003
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
11
Translation into non-mother tongues : in professional practice and training
Gross, Richard (Mitarb.); Fernandez Ocampo, Anxo (Mitarb.); Salama-Carr, Myriam (Mitarb.). - Tübingen : Stauffenburg-Verl., 2000
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
12
Untertitelung: interlinguale, intralinguale und intersemiotische Aspekte : Deutschland und Italien treffen sich
Brambilla, Marina (HerausgeberIn); Crestani, Valentina (HerausgeberIn). - Frankfurt am Main : Peter Lang Edition
DNB Subject Category Language
IDS Mannheim
Show details

Catalogues
11
1
0
0
1
0
0
Bibliographies
10
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
0
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern