1 |
Corpus distinguable Copeas T8 s102 lobby ; Distinguishable corpus Copeas T8 s102 lobby
|
|
Ciekanski Maud; Chanier Thierry. - : Mulce (MULtimodal Corpus Exchange), 2009. : Universite Blaise Pascal, Clermont-Ferrand;France, 2009. : http://mulce.org, 2009
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
Corpus distinguable Copeas R6 lobby s102 ; Distinguished corpus Copeas R6 lobby s102
|
|
Chanier Thierry; Ciekanski Maud. - : Mulce (MULtimodal Corpus Exchange), 2009. : Universite Blaise Pascal, 2009. : Clermont-Ferrand:France, 2009. : URL:http://mulce.org, 2009
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
Corpus distinguable Copeas R6 modes verbaux nonverbaux ; Distinguished corpus Copeas R6 verbal nonverbal modes
|
|
Chanier Thierry; Ciekanski Maud. - : Mulce (MULtimodal Corpus Exchange), 2009. : Universite Blaise Pascal, 2009. : Clermont-Ferrand:France, 2009. : URL:http://mulce.org, 2009
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
Corpus distinguable Copéas T6 lobby ; Distinguishable corpus Copéas T6 lobby
|
|
Ciekanski Maud; Chanier Thierry. - : Mulce (MULtimodal Corpus Exchange), 2009. : Universite Blaise Pascal, 2009. : Clermont-Ferrand:France, 2009. : URL:http://mulce.org, 2009
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
Corpus distinguable Copeas R2 lobby ; Distinguished corpus Copeas R2 lobby
|
|
Ciekanski Maud; Chanier Thierry. - : Mulce (MULtimodal Corpus Exchange), 2009. : Universite Blaise Pascal, 2009. : Clermont-Ferrand:France, 2009. : URL:http://mulce.org, 2009
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
Scénario pédagogique de Simuligne (version Motplus-Html) ; Simuligne pedagogical scenario (version Motplus-Html)
|
|
Chanier Thierry. - : Mulce (MULtimodal Corpus Exchange), 2009. : Universite Blaise Pascal, 2009. : Clermont-Ferrand:France, 2009. : URL:http://mulce.org, 2009
|
|
Abstract:
Ce scénario est décrit ici en MOTPLUS- HTML. Toutes les consignes pour apprenants et tuteurs sont également incluses. Il est constitué de deux sous-parties : 1) La simulation globale ; 2) Interculture. ; 1) Nous avons décidé pour Simuligne d'adapter la simulation globale à la distance. Cette méthode de formation est utilisée dans des formations en présentiel intensives, pour des thèmes de simulation comme l'immeuble, le village, l'entreprise, etc. Nous avons choisi le thème de la construction d'une ville universitaire française imaginaire devant servir de cadre aux universités d'été de l'Open (l'université d'été de l'OU a réellement lieu chaque année à Caen). Les acteurs de la formation ont été répartis en groupes, chaque groupe étant constitué d'une dizaine d'apprenants, deux à trois natifs et un tuteur, qui jouait le rôle du responsable. Chaque groupe devait construire collaborativement son projet de ville. Pour ce faire il devait imaginer le décor de la ville, de l'université, ainsi que les personnages impliqués dans le montage du dossier de proposition. Les membres du groupe jouaient alors les personnages qu'ils avaient créés en les faisant intervenir dans des situations conventionnelles ou inattendues. Les résultats des productions de chaque groupe, descriptions picturales, textuelles, orales, traces des interactions entre les personnages, etc., ont été montés en ligne sous formes de posters hypertextuels que tous les participants de tous les groupes ont pu consulter en fin d'expérience avant de passer au vote du projet qu'ils estimaient le meilleur. La formation s'étalee sur dix semaines, les deux premières étant consacrées à la maîtrise de l'environnement technologique au travers d'activités de présentation personnel et de découverte des membres du groupe, les huit suivantes au jeu de simulation. ; 2) Le deuxième scénario, inspiré du modèle Cultura, est destiné à sensibiliser les participants (anglophones et francophones) sur les différences d'interprétation concernant des mots courants ou des situations du quotidien. Ces différences d'interprétation pouvant varier, non seulement d'un lieu de vie à un autre, mais également entre individus au sein d'une même communauté de vie. C'est un moyen de découvrir que la notion de culture ne se réduit pas à un ensemble de stéréotypes sur un pays, mais est un phénomène plus complexe dépendant des cultures personnelles, des expériences de vie, des identités. L'objectif n'est pas d'apprendre une culture cible (Gran-de-bretagne ou France, suivant les cas), mais d'arriver à une situation d'intercompréhension entre communautés et participants. Dans Simuligne, les anglophones sont les apprenants et les francophones, l'ensemble des tuteurs et autres chercheurs, techniciens ayant participé à cette expérimentation. Interculture ne se déroule pas au sein des groupes de la simulation globale, mais dans un espace commun (baptisé "Monde") où tous les participants se retrouvent avec les mêmes droits. ; The scenario is described here in MOTPLUS (HTML version). All guidelines for learners and tutors are included. It includes two differents subparts : 1) Global Simulation ; 2) Interculture (based on Cultura model) ; Discourse type: dialogue ; Discourse type: narrative
|
|
Keyword:
applied linguistics; compétence interculturelle; Computer-assisted instruction; Data processing; discourse analysis; Education; French language; Language and languages; scénario pédagogique; simulation globale; Study and teaching; text and corpus linguistics
|
|
URL: http://mulce.univ-bpclermont.fr:8080/PlateFormeMulce/VIEW/PUBLIC/03/VMeta.do?adr=Simuligne%2FCorpus_objets%2Fmce-simu-ld-01-CP
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
7 |
Corpus distinguable Copeas T5 contexte ; Distinguishable corpus Copeas T5 context
|
|
Ciekanski Maud; Chanier Thierry. - : Mulce (MULtimodal Corpus Exchange), 2009. : Universite Blaise Pascal, 2009. : Clermont-Ferrand:France, 2009. : URL:http://mulce.org, 2009
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
Corpus distinguable Copeas T6 multimodalité textuelle ; Distinguishable corpus Copeas T6 textual multimodality
|
|
Chanier Thierry; Ciekanski Maud. - : Mulce (MULtimodal Corpus Exchange), 2009. : Universite Blaise Pascal, 2009. : Clermont-Ferrand:France, 2009. : URL:http://mulce.org, 2009
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
Corpus d'apprentissage Copéas ; LETEC (Learning and Teaching Corpus) Copéas
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
Corpus distinguable Copeas T6 s101 ; Distinguishable corpus Copeas T6 s101
|
|
Ciekanski Maud; Chanier Thierry. - : Mulce (MULtimodal Corpus Exchange), 2009. : Universite Blaise Pascal, 2009. : Clermont-Ferrand:France, 2009. : URL:http://mulce.org, 2009
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
Corpus distinguable Copeas R6 s102 2 ; Distinguished corpus Copeas R6 s102 2
|
|
Ciekanski Maud; Chanier Thierry. - : Mulce (MULtimodal Corpus Exchange), 2009. : Universite Blaise Pascal, 2009. : Clermont-Ferrand:France, 2009. : URL:http://mulce.org, 2009
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
Corpus distinguable Copeas R6 s101 B ; Distinguishable corpus Copeas R6 s101 B
|
|
Ciekanski Maud; Chanier Thierry. - : Mulce (MULtimodal Corpus Exchange), 2009. : Universite Blaise Pascal, 2009. : Clermont-Ferrand:France, 2009. : URL:http://mulce.org, 2009
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
Corpus distinguable Copeas R2 soutien oral ; Distinguishable corpus Copeas R2 oral scaffolding
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
Corpus distinguable Copeas R2 s101 ; Distinguished corpus Copeas R2 s101
|
|
Ciekanski Maud; Chanier Thierry. - : Mulce (MULtimodal Corpus Exchange), 2009. : Université Blaise Pascal, 2009. : Clermont-Ferrand : France, 2009. : URL:http://mulce.org, 2009
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
Corpus d'apprentissage Simuligne ; LETEC (Learning and Teaching Corpus) Simuligne
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
16 |
Corpus distinguable Copeas T8 lobby s101 ; Distinguishable corpus Copeas T8 lobby s101
|
|
Ciekanski Maud; Chanier Thierry. - : Mulce (MULtimodal Corpus Exchange), 2009. : Universite Blaise Pascal, 2009. : Clermont-Ferrand:France, 2009. : URL:http://mulce.org, 2009
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17 |
Protocole de recherche du projet Copéas (version Motplus-Html) ; Research protocol of the Copeas project (version Motplus-Html)
|
|
Chanier, Thierry. - : Mulce (MULtimodal Corpus Exchange), 2008. : Universite Blaise Pascal, 2008. : Clermont-Ferrand:France, 2008. : URL:http://mulce.org, 2008
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|