DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4 5 6
Hits 1 – 20 of 102

1
Ni bené tuby bɨngul naa; Zapoteco de San Juan Guelavía ; What the old man told me ; Lo que me contó un anciano
López Antonio, Gilberto. - : Instituto Lingüístico de Verano, 2009
BASE
Show details
2
¿Á xîni-un ndáa xa̱ꞌá kití kúú-a? ; Do You Know Which Animals Have These Feet? ; ¿De qué animales son las patas?
Brown de Beatham, Candice. - : Instituto Lingüístico de Verano, A.C., 2009
BASE
Show details
3
¿Nú niꞌia nuni?; Zapoteco de Santa Ana Yareni ; What animal's foot is this? ; ¿De qué animal es esta pata?
Smith, Joan; Thiessen, Grace. - : Instituto Lingüístico de Verano, 2009
BASE
Show details
4
Káꞌvi-yo ndáa óra kúú-a ; Let's Read the Time ; Leamos que hora es
Brown de Beatham, Candice. - : Instituto Lingüístico de Verano, A.C., 2009
BASE
Show details
5
¿Á xîni-un ndáa ndoꞌó kití kúú-a? ; Do You Know Which Animal Has This Tail? ; ¿Sabes de qué animal es la cola?
Brown de Beatham, Candice. - : Instituto Lingüístico de Verano, A.C., 2009
BASE
Show details
6
Kuneju xxusa ; The fearful rabbit ; El conejo temeroso
Chávez H., Odilón. - : Instituto Lingüístico de Verano, 2009
BASE
Show details
7
Benne reki ugila burruha ; The man who went looking for his burro ; El hombre que andaba buscando a su burro
Chávez H., Odilón. - : Instituto Lingüístico de Verano, 2009
BASE
Show details
8
¿Nú xuban nuni? ; What animal's tail is this? ; ¿De qué animal es esta cola?
Smith, Joan; Thiessen, Grace. - : Instituto Lingüístico de Verano, 2009
BASE
Show details
9
Squiiꞌ ruhnn xtsɨꞌn bwɨɨnn garrahdu ; How to Make a Plow ; Cómo se hace el arado
Gómez V., Germán. - : Instituto Lingüístico de Verano, 2008
BASE
Show details
10
Xa rahca guehta ; How to Make Tortillas ; Cómo se hacen las tortillas
Gómez V., Germán. - : Instituto Lingüístico de Verano, 2008
BASE
Show details
11
Xa gaca tuhbi yuuꞌ ; How to Build a House ; Cómo se hace una casa
Gómez V., Germán. - : Instituto Lingüístico de Verano, 2008
BASE
Show details
12
Kwent c̱he to bak naꞌ to bekwꞌ ; La vaca y el perro ; The cow and the dog
Flores Ortega, Floriberto. - : Instituto Lingüístico de Verano, A.C., 2008
BASE
Show details
13
Xa gaca chiculahchi ; How to Make Chocolate ; Cómo se prepara el chocolate
Gómez V., Germán. - : Instituto Lingüístico de Verano, 2008
BASE
Show details
14
Xa guicaꞌ dxiee lliꞌhyi ; How to Barbeque a Sheep ; Cómo se prepara la barbacoa de borrego
Gómez V., Germán. - : Instituto Lingüístico de Verano, 2008
BASE
Show details
15
Xa gaca mascahyi ; How to Make Mescal ; Cómo se hace el mezcal
Gómez V., Germán. - : Instituto Lingüístico de Verano, 2008
BASE
Show details
16
Xa gaca gamiilli dxiaꞌ ; How to Embroider a Dress ; Cómo se hace el bordado de un vestido
Gómez V., Germán. - : Instituto Lingüístico de Verano, 2008
BASE
Show details
17
Xa rahca basuꞌh ; How to Make Adobes ; Cómo se hacen los adobes
Benton, Joseph P.; Benton, Mary; Gómez V., Germán. - : Instituto Lingüístico de Verano, 2008
BASE
Show details
18
Xa gaca duꞌdxihchi ; How to Make Wool Thread ; Cómo se hace el hilo de lana
Gómez V., Germán. - : Instituto Lingüístico de Verano, 2008
BASE
Show details
19
Xa gaca biñih tuhbi yahga ; How to Plant a Tree ; Cómo plantar un árbol
Gómez V., Germán. - : Instituto Lingüístico de Verano, 2008
BASE
Show details
20
Tuyuku kaꞌnu ; The Big Sabino Tree ; El sabino grande
López Santiago, Samuel. - : Instituto Lingüístico de Verano, 2007
BASE
Show details

Page: 1 2 3 4 5 6

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
102
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern