1 |
Aprendizagem da língua alemã em contexto universitário por meio da produção de textos associada à tradução
|
|
|
|
In: Pandaemonium Germanicum: Revista de Estudos Germanísticos, Vol 20, Iss 32 (2017) (2017)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
Robert Schumann and translation: poetic creativity, simultaneity and movement
|
|
|
|
In: Pandaemonium Germanicum: Revista de Estudos Germanísticos, Vol 15, Iss 19, Pp 213-230 (2012) (2012)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
Challenges regarding the translation of the satiric text: some examples from Karl Kraus's Third Walpurgis Night
|
|
|
|
In: Pandaemonium Germanicum: Revista de Estudos Germanísticos, Vol 15, Iss 19, Pp 231-255 (2012) (2012)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
“Seu Dotô” / Herr Doktor: aspectos históricos e linguísticos do tratamento de Doutor e as conseqüências para a tradução
|
|
|
|
In: Pandaemonium Germanicum: Revista de Estudos Germanísticos, Vol 0, Iss 13, Pp 146-170 (2009) (2009)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
Frases célebres do Fausto: um desafio para a tradução
|
|
|
|
In: Pandaemonium Germanicum: Revista de Estudos Germanísticos, Vol 0, Iss 12, Pp 191-209 (2008) (2008)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
Die Welt von Gestern: Übersetzungen ins Spanische und Portugiesische
|
|
|
|
In: Pandaemonium Germanicum: Revista de Estudos Germanísticos, Vol 0, Iss 5, Pp 265-276 (2001) (2001)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|