DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2
Hits 1 – 20 of 21

1
К вопросу о значении немецких учебных пособий для преподавания французского языка в России в XVIII в.
In: Journal of Applied Linguistics and Lexicography, Vol 1, Iss 1 (2019) (2019)
BASE
Show details
2
STANCE BUNDLES IN ENGLISH-TO-POLISH TRANSLATION: A CORPUS-INFORMED STUDY
In: Russian journal of linguistics: Vestnik RUDN, Vol 22, Iss 2, Pp 404-422 (2018) (2018)
BASE
Show details
3
TERMINOLOGICAL EQUIVALENCE IN TRANSLATION OF PHILOSOPHICAL TEXTS
In: Russian journal of linguistics: Vestnik RUDN, Vol 22, Iss 2, Pp 423-435 (2018) (2018)
BASE
Show details
4
TRANSLATION OF RELIGIOUS AND EXTREMIST TEXTS: FORENSIC-LINGUISTIC EXPERT EXAMINATION
In: Russian journal of linguistics: Vestnik RUDN, Vol 22, Iss 2, Pp 448-473 (2018) (2018)
BASE
Show details
5
Fiction Film Dialogue vs Documentary Film Dialogue: Genre Peculiarities of Translation
In: Russian journal of linguistics: Vestnik RUDN, Vol 20, Iss 3, Pp 243-259 (2016) (2016)
BASE
Show details
6
Adaptation Technique in the Translation of Literary Texts (as Exemplified in the Translation of French and English Literary Texts)
In: Russian journal of linguistics: Vestnik RUDN, Vol 20, Iss 2, Pp 128-141 (2016) (2016)
BASE
Show details
7
Mikhail Lermontov’s “The Demon”: Reverse Translation as a Source of Intertextuality
In: Russian journal of linguistics: Vestnik RUDN, Vol 0, Iss 2, Pp 166-179 (2015) (2015)
BASE
Show details
8
Translation Analysis of Linguistic Characteristics of French Specific Discourse
In: Russian journal of linguistics: Vestnik RUDN, Vol 0, Iss 1, Pp 201-211 (2015) (2015)
BASE
Show details
9
Polysemy of English Legal Lexis and the Problems of Translation
In: Russian journal of linguistics: Vestnik RUDN, Vol 0, Iss 2, Pp 180-193 (2015) (2015)
BASE
Show details
10
Introducing Intercultural Communication into the Teaching of Translation
In: Russian journal of linguistics: Vestnik RUDN, Vol 19, Iss 4, Pp 155-174 (2015) (2015)
BASE
Show details
11
Translation of Onomatopoetic Component in Onomastics
In: Russian journal of linguistics: Vestnik RUDN, Vol 0, Iss 3, Pp 132-142 (2015) (2015)
BASE
Show details
12
Aspects of Islamic words translation and usage in Russian and English news stories
In: Russian journal of linguistics: Vestnik RUDN, Vol 0, Iss 1, Pp 37-42 (2013) (2013)
BASE
Show details
13
To the problem of Court Interpreter’s Code of Ethics
In: Russian journal of linguistics: Vestnik RUDN, Vol 0, Iss 4, Pp 5-10 (2013) (2013)
BASE
Show details
14
Difficulties in translation of socio-political texts
In: Russian journal of linguistics: Vestnik RUDN, Vol 0, Iss 1, Pp 61-68 (2013) (2013)
BASE
Show details
15
Grammatical replacements in translation of German advertising texts of utomotive subject including participial constructions with attributive meaning
In: Russian journal of linguistics: Vestnik RUDN, Vol 0, Iss 3, Pp 88-96 (2013) (2013)
BASE
Show details
16
The emotive category reflection in Arabic phraseological units and methods of their translation
In: Russian journal of linguistics: Vestnik RUDN, Vol 0, Iss 1, Pp 105-112 (2012) (2012)
BASE
Show details
17
Peculiarities of translation of phraseological units in Honoré de Balzac's novel Father Gorio
In: Russian journal of linguistics: Vestnik RUDN, Vol 0, Iss 3, Pp 56-61 (2012) (2012)
BASE
Show details
18
Culture-Bound aspects of color terms transaltion from English into Russian
In: Russian journal of linguistics: Vestnik RUDN, Vol 0, Iss 1, Pp 24-32 (2011) (2011)
BASE
Show details
19
The Equivalence and Adequacy Concepts in Teaching Translation at Modern University
In: Russian journal of linguistics: Vestnik RUDN, Vol 0, Iss 4, Pp 105-113 (2011) (2011)
BASE
Show details
20
Verbal adverb in the Russian language and the ways of its translation into Persian with the regard for the aspects of the verb
In: Russian journal of linguistics: Vestnik RUDN, Vol 0, Iss 2, Pp 38-43 (2011) (2011)
BASE
Show details

Page: 1 2

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
21
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern