1 |
Identificação de condições clínicas em testes de fluência verbal ; Identification of clinical conditions in verbal fluency tests
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
Coleta automática de corpora Web classificados por grau de legibilidade para o portugês
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
Criação de ontologias linguísticas automáticas a partir de texto ; Automatic ontology creation from text
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
Distinção de grupos linguísticos através de desempenho da linguagem ; Distinction of linguistic groups through linguistic performance
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
Construção e avaliação de modelos semânticos distribucionais ; Construction and evaluation of semantic distributional models
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
Extração multilíngue de termos multipalavra em corpora comparáveis
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
Extração multilíngue de termos multipalavra em corpora comparáveis
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
Automatic compositionality detection from corpora ; Detecção automática de composicionalidade a partir de corpora
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
Automatic compositionality detection from corpora ; Detecção automática de composicionalidade a partir de corpora
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
A computational investigation of verbs during aging with and without Alzheimer’s disease ; Uma investigação computacional do uso de verbos no envelhecimento com e sem doença de Alzheimer
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
Identificação e tratamento de expressões multipalavras aplicado à recuperação de informação ; Identification and treatment of multiword expressions applied to information retrieval
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
Aquisição de subcategorization frames para verbos da língua portuguesa ; Subcategorization frames acquisition for portuguese language verbs
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
Alinhamento léxico utilizando técnicas híbridas discriminativas e de pós-processamento ; Text alignment
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
Alinhamento léxico utilizando técnicas híbridas discriminativas e de pós-processamento ; Text alignment
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
Aquisição de subcategorization frames para verbos da língua portuguesa ; Subcategorization frames acquisition for portuguese language verbs
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
16 |
Avaliando um rotulador estatístico de categorias morfo-sintáticas para a língua portuguesa ; Evaluating a stochastic part-of-speech tagger for the portuguese language
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17 |
Avaliando um rotulador estatístico de categorias morfo-sintáticas para a língua portuguesa ; Evaluating a stochastic part-of-speech tagger for the portuguese language
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|