1 |
Faiyaants teech kakroach wahn lesn; adapted from a narration by Adelia Dixon ; Fire ant teaches cockroach a lesson
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
Sohn stoari fahn Gaylz Paint (Malanti) Paat 2 = Some stories from the village of Gales Point (Manatee) Volume 2
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
Chravl buk eena Kriol ahn Inglish (Travel book in Kriol and English)
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
Di stoari a Hilda (The story of Hilda); wahn chroo chroo stoari
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
Sohn stoari fahn Gaylz Paint (Malanti) paat 1 (Some stories from the village of Gales Point Manatee, volume 1)
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
Wai nani goat tayl kungku (Why Nanny Goat has a short, stubby tail) ; adapted from a narration by Gladys Stuart
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
Wen wi mi-di groa op (When we were growing up); Sohn chroo stoariz
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
Layzi Saiman (Lazy Simon); adapted from a narration by Maria ("Nettie") Wade
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
Sohn stoariz frahn Crooked Tree vilij (Some stories from Crooked Tree village)
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
Anansi an di domplin chree; adapted from a narration by Oswald Sutherland ; Anansi and the dumpling tree
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
Di chree chreez dehn: wahn lee Krismos stoari ; A little Christmas folktale
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|