1 |
Translate Wisely! An Evaluation of Close and Adaptive Translation Procedures in an Experiment Involving Questionnaire Translation
|
|
|
|
In: International journal of sociology ; 51 ; 2 ; 135-162 (2022)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
Warum wir so wenig über die Sprachen in Deutschland wissen: Spracheinstellungen als Erkenntnisbarriere
|
|
|
|
In: Diskurs Kindheits- und Jugendforschung / Discourse. Journal of Childhood and Adolescence Research ; 16 ; 4 ; 403-419 ; Perspektiven von Kindern und Jugendlichen auf sprachliche Diversität und Sprachbildungsprozesse (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
Afterword: Future Directions in Multinational, Multiregional, and Multicultural (3MC) Survey Research
|
|
|
|
In: The essential role of language in survey research ; 243-256 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
Health monitoring among asylum seekers and refugees: a state-wide, cross-sectional, population-based study in Germany
|
|
|
|
In: Emerging Themes in Epidemiology ; 16 ; 1-21 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
Multi-mode question pretesting: Using traditional cognitive interviews and online testing as complementary methods
|
|
|
|
In: Survey Methods: Insights from the Field ; 1-14 ; Advancements in Online and Mobile Survey Methods (2021)
|
|
Abstract:
Questionnaire development, evaluation, and pretesting research is critical for ensuring that survey questions, materials, and data collection procedures produce the highest quality data possible. Interviewer-administered cognitive interviews is a common pretesting method used to collect rich, qualitative data. As technology has advanced, researchers can conduct similar research online in self-administered modes (Behr 2016), allowing for pretesting with larger samples. Each approach has strengths and limitations that researchers can leverage to address their pretesting goals. This research presents a multi-study, iterative project using traditional and online pretesting to evaluate new confidentiality language. Study 1 used traditional cognitive interviews to collect information on respondents’ qualitative reactions to, and comprehension of, the new language, but was limited by a small sample of prior survey respondents. Study 2 used online testing to help verify the previous findings with a larger sample, but was limited to hypothetical respondent behaviour. Study 3 used online testing over two waves of data collection to evaluate actual behaviour over time and expanded on the previous two studies by using an experimental design. We discuss the utility of using multiple pretesting methods to complement each other, providing research findings that would not be possible when using one alone.
|
|
Keyword:
anthropology; Antwortverhalten; cognitive interviewing; comparison of methods; Computer Methods; data capture; data quality; Datengewinnung; Datenqualität; development; Entwicklung; Erhebungstechniken und Analysetechniken der Sozialwissenschaften; Fragebogen; item nonresponse; Methodenvergleich; Methods and Techniques of Data Collection and Data Analysis; multi-method studies; Pretest; questionnaire; response behavior; Social sciences; sociology; Sozialwissenschaften; Soziologie; Statistical Methods; survey methods; survey pretesting; web pretesting
|
|
URL: https://www.ssoar.info/ssoar/handle/document/71089 https://doi.org/10.13094/SMIF-2020-00016
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
6 |
Assessing the use of back translation: the shortcomings of back translation as a quality testing method
|
|
|
|
In: International Journal of Social Research Methodology ; 20 ; 6 ; 573-584 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
Integration of Migrant Populations into Health Monitoring in Germany: Results from a Feasibility Study
|
|
|
|
In: Survey Methods: Insights from the Field ; 1-11 ; Probability and Nonprobability Sampling: Sampling of hard-to-reach survey populations (2019)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
Language Barriers during the Fieldwork of the IAB-BAMF-SOEP Survey of Refugees in Germany
|
|
|
|
In: Surveying the Migrant Population: Consideration of Linguistic and Cultural Issues ; 19 ; GESIS-Schriftenreihe ; 75-84 ; GESIS Symposium on "Surveying the Migrant Population: Consideration of Linguistic and Cultural Aspects" (2018)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
The Development of a Research Programme to Translate and Test the Personal Well-being Questions in Sylheti and Urdu
|
|
|
|
In: Surveying the Migrant Population: Consideration of Linguistic and Cultural Issues ; 19 ; GESIS-Schriftenreihe ; 13-27 ; GESIS Symposium on "Surveying the Migrant Population: Consideration of Linguistic and Cultural Aspects" (2018)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
Surveying Immigrants: The Role of Language Attrition and Language Change in the Application of Questionnaires
|
|
|
|
In: Surveying the Migrant Population: Consideration of Linguistic and Cultural Issues ; 19 ; GESIS-Schriftenreihe ; 95-105 ; GESIS Symposium on "Surveying the Migrant Population: Consideration of Linguistic and Cultural Aspects" (2018)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
Linguistic and Cultural Aspects in Migrant Surveys: Introduction and Overview
|
|
|
|
In: Surveying the Migrant Population: Consideration of Linguistic and Cultural Issues ; 19 ; GESIS-Schriftenreihe ; 5-12 ; GESIS Symposium on "Surveying the Migrant Population: Consideration of Linguistic and Cultural Aspects" (2018)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
Surveying the Migrant Population: Consideration of Linguistic and Cultural Issues
|
|
In: 19 ; GESIS-Schriftenreihe ; 108 ; GESIS Symposium on "Surveying the Migrant Population: Consideration of Linguistic and Cultural Aspects" (2018)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
The Place of Expert Review in Translation and Questionnaire Evaluation for Hard-to-Count Populations in National Surveys
|
|
|
|
In: Surveying the Migrant Population: Consideration of Linguistic and Cultural Issues ; 19 ; GESIS-Schriftenreihe ; 29-41 ; GESIS Symposium on "Surveying the Migrant Population: Consideration of Linguistic and Cultural Aspects" (2018)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
Translating Answers to Open-ended Survey Questions in Cross-cultural Research: A Case Study on the Interplay between Translation, Coding, and Analysis
|
|
|
|
In: Field Methods ; 27 ; 3 ; 284-299 (2018)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
A Comparison of Two Cognitive Pretesting Techniques Supported by Eye Tracking
|
|
|
|
In: Social Science Computer Review ; 34 ; 5 ; 582-596 (2018)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
16 |
Respondents' ratings of expressions from response scales: a two-country, two-language investigation on equivalence and translation
|
|
|
|
In: Cross-cultural survey equivalence ; 3 ; ZUMA-Nachrichten Spezial ; 159-184 (2017)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17 |
Developing a low-cost technique for parallel cross-cultural instrument development: the Question Appraisal System (QAS-04)
|
|
|
|
In: Methodological aspects in cross-national research ; 11 ; ZUMA-Nachrichten Spezial ; 31-46 (2016)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
18 |
Text and context: challenges to comparability in survey questions
|
|
|
|
In: Methodological aspects in cross-national research ; 11 ; ZUMA-Nachrichten Spezial ; 95-107 (2016)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
19 |
Übersetzungsprobleme in der interkulturellen Befragung
|
|
|
|
In: interculture journal: Online-Zeitschrift für interkulturelle Studien ; 8 ; 10 ; 61-78 ; Probleme empirischer Kulturforschung (2015)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
20 |
The impact of item readability on the endorsement of the midpoint response in surveys
|
|
|
|
In: Survey Research Methods ; 1 ; 2 ; 69-74 (2015)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|