DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2
Hits 1 – 20 of 32

1
P-ACTRES 2.0 : a parallel corpus for cross-linguistic research
In: Parallel corpora for contrastive and translation studies. - Amsterdam : John Benjamins (2019), 215-232
BLLDB
Show details
2
"Llegar" + "a" + V INF vs "venir" + "a" + V INF : ce que le verbe à l'infinitif nous révèle quant au fonctionnement dialogique de chacune des deux périphrases
In: Romanische Forschungen. - Frankfurt, M. : Klostermann 130 (2018) 4, 441-479
BLLDB
Show details
3
Les périphrases verbales "venir a/llegar a + V(INF)" et leur rôle en discours: une approche dialogique
In: Zeitschrift für romanische Philologie. - Berlin [u.a.] : de Gruyter 133 (2017) 2, 366-401
BLLDB
Show details
4
Corpus methodologies explained : an empirical approach to translation studies
Oakes, Michael P.; Ji, Meng; Hareide, Lidun. - New York : Routledge, 2017
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
5
Word-length entropies and correlations of natural language written texts
In: Journal of quantitative linguistics. - London : Routledge 22 (2015) 2, 101-118
BLLDB
Show details
6
Simplification in interpreting and translation
In: Across languages and cultures. - Budapest : Akad. Kiadó 16 (2015) 2, 233-255
BLLDB
Show details
7
European analytic causatives as a comparative concept: evidence from a parallel corpus of film subtitles
In: Folia linguistica. - Berlin : Mouton de Gruyter 49 (2015) 2, 487-520
BLLDB
Show details
8
Looking for differences in our silences: a corpus-based approach to object omission in English and Spanish
In: Cross-linguistic perspectives on verb constructions. - Newcastle upon Tyne : Cambridge Scholars Publishing (2015), 7-28
BLLDB
Show details
9
Semiperiphrastic constructions in English: a contrastive corpus study
In: Cross-linguistic perspectives on verb constructions. - Newcastle upon Tyne : Cambridge Scholars Publishing (2015), 116-143
BLLDB
Show details
10
Comparing original and translated Spanish : a corpus-based analysis of adjective position
In: Babel. - Amsterdam : Benjamins 61 (2015) 4, 527-551
BLLDB
Show details
11
Körpermetaphorik im europapolitischen Diskurs : eine kontrastive Analyse: Deutsch - Französisch - Spanisch
Leonhardt, Katharina. - St. Ingbert : Röhrig, 2014
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
12
Frequency, forms and functions of cleft constructions in Romance and Germanic : contrastive, corpus-based studies
Baranzini, Laura; Stark, Elisabeth; Atayan, Vahram. - Berlin [u.a.] : de Gruyter Mouton, 2014
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
13
On describing similarity and measuring equivalence in English-Spanish translation
In: Meta. - Montréal : Les Presses de l'Univ. 59 (2014) 1, 140-159
BLLDB
Show details
14
Using the Europarl corpus for cross-linguistic reasearch
In: Interference and normalization in genre-controlled multilingual corpora. - Amsterdam [u.a.] : Benjamins (2013), 23-42
BLLDB
Show details
15
Kollokationen in der Übersetzerausbildung: ein korpuslinguistischer Ansatz
In: Lebende Sprachen. - Berlin : de Gruyter 58 (2013) 2, 295-309
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
16
A corpus-based analysis of English affixal negation translated into Spanish
In: Advances in corpus-based contrastive linguistics. - Amsterdam : Benjamins (2013), 57-82
BLLDB
Show details
17
Phrasal rank-encoding: exploiting phrase redundancy and translational relations for phrase table compression
In: The Prague bulletin of mathematical linguistics. - Praha : Univ. (2012) 98, 63-74
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
18
BIA: a discriminative phrase alignment toolkit
In: The Prague bulletin of mathematical linguistics. - Praha : Univ. (2012) 97, 43-53
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
19
What types of word alignment improve statistical machine translation?
In: Machine translation. - Dordrecht [u.a.] : Springer Science + Business Media 26 (2012) 4, 289-323
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
20
"Dem europäischen Körper eine europäische Seele": Körperkonzepte einer europäischen Identität
In: Metaphorik.de. - Hannover : Wehrhahn 22 (2012), 65-78
BLLDB
Show details

Page: 1 2

Catalogues
3
0
11
0
0
0
0
Bibliographies
32
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
0
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern