DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Hits 1 – 6 of 6

1
P-ACTRES 2.0 : a parallel corpus for cross-linguistic research
In: Parallel corpora for contrastive and translation studies. - Amsterdam : John Benjamins (2019), 215-232
BLLDB
Show details
2
Semiperiphrastic constructions in English: a contrastive corpus study
In: Cross-linguistic perspectives on verb constructions. - Newcastle upon Tyne : Cambridge Scholars Publishing (2015), 116-143
BLLDB
Show details
3
On describing similarity and measuring equivalence in English-Spanish translation
In: Meta. - Montréal : Les Presses de l'Univ. 59 (2014) 1, 140-159
BLLDB
Show details
4
A corpus-based analysis of English affixal negation translated into Spanish
In: Advances in corpus-based contrastive linguistics. - Amsterdam : Benjamins (2013), 57-82
BLLDB
Show details
5
Corpus-based functionality and translatability : English-Spanish progressive constructions in contrast and translation
In: Languages in contrast. - Amsterdam : Benjamins 12 (2012) 2, 187-210
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
6
The ACTRES parallel corpus: an English-Spanish translation corpus
In: Corpora. - Edinburgh : Univ. Press 3 (2008) 1, 31-41
BLLDB
Show details

Catalogues
0
0
1
0
0
0
0
Bibliographies
6
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
0
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern