1 |
Non-sexist Language in Vacancy Titles: A Proposal for Drafting and Translation in International Organisations
|
|
|
|
In: Journal of International Women's Studies (2022)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
(En préparation) Traduction chinoise de l’Essai de sémantique (science des significations) de Michel Bréal (1897), 216 p
|
|
|
|
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03551909 ; The Commercial Press. In press ; https://www.cp.com.cn (2022)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
English as a lingua franca – a paradigm shift for translation and interpreting ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
Literary Review of Translanguaging, Translating, and Interpretation in Education
|
|
|
|
In: Global Journal of Transformative Education; Vol. 3 (2022): Global Journal of Transformative Education, vol 3; 15-24 ; 2640-1533 (2022)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
Early Modern German Shakespeare : "Titus Andronicus" and "The Taming of the Shrew" : "Tito Andronico" and "Kunst über alle Künste, ein bös Weib gut zu machen" in Translation
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
Terminología, medicina gráfica y traducción (alemán-español): estudio aplicado a la traducción de textos sobre la enfermedad de Alzheimer
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
Hospitalidade ética, hospitalidade linguística ; Ethical hospitality, linguistic hospitality
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
A tradução para legendagem: experiência na empresa Sintagma ; Translation for subtitling: experience on Sintagma
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
Medieval translations of Ovid’s Metamorphoses. The lexicon of magic (Met., VII, v. 159–293) ; Les traductions médiévales des Métamorphoses d’Ovide. Le lexique de la magie (Mét., VII, v. 159-293)
|
|
|
|
In: ISSN: 2115-6360 ; Cahiers de Recherches Médiévales et Humanistes / Journal of Medieval and Humanistic Studies ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-03635876 ; Cahiers de Recherches Médiévales et Humanistes / Journal of Medieval and Humanistic Studies, Classiques Garnier, 2021, pp.45-66. ⟨10.48611/isbn.978-2-406-11996-8.p.0045⟩ (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
Onomatopoeia: a relevance-based eye-tracking study of digital manga
|
|
|
|
In: Rohan, Olivia, Sasamoto, Ryoko orcid:0000-0002-1644-6897 and O'Brien, Sharon orcid:0000-0003-4864-5986 (2021) Onomatopoeia: a relevance-based eye-tracking study of digital manga. Journal of Pragmatics, 186 . pp. 60-72. ISSN 0378-2166 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
Translation quality assessment: a brief survey on manual and automatic methods
|
|
|
|
In: Han, Lifeng orcid:0000-0002-3221-2185 , Jones, Gareth J.F. orcid:0000-0003-2923-8365 and Smeaton, Alan F. orcid:0000-0003-1028-8389 (2021) Translation quality assessment: a brief survey on manual and automatic methods. In: MoTra21: Workshop on Modelling Translation: Translatology in the Digital Age, 31 May- 2 Jun 2021, Rejkjavik, Iceland (Online). (In Press) (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
Uncovering Machine Translationese Using Corpus Analysis Techniques to Distinguish between Original and Machine-Translated French
|
|
|
|
In: ISSN: 1027-8559 ; Translation Quarterly ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03406287 ; Translation Quarterly, The Hong Kong Translation Society, 2021, pp.21-45 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
16 |
Adaptation of Quebec comedy shows in Europe : between necessity and alteration? ; Adaptation des spectacles d'humour québecois en Europe : entre nécessité et altération ?
|
|
|
|
In: https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-03366165 ; Littératures. Université Polytechnique Hauts-de-France; Université de Mons, 2021. Français. ⟨NNT : 2021UPHF0017⟩ (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17 |
Queerness in Translation: Women’s Homoerotics and Gender Play in pre- and post-Revolutionary Iran
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
18 |
Hard Translation: Persian Poetry and Post-National Literary Form (2018) ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
20 |
Dealing with the Competition of English-language Export Editions: Voices from the Dutch Trade Book Market
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|