1 |
À propos du pluriel en réunionnais
|
|
|
|
In: Langues creoles : description, analyse didactisation et automatization. Hommage à Yves Dejean et Pierre Vernet. ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03339151 ; Renauld Govain. Langues creoles : description, analyse didactisation et automatization. Hommage à Yves Dejean et Pierre Vernet., PULM; https://www.pulm.fr/index.php/9782367813769.html, pp.51-64, 2021, Collection « Sciences du langage » (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
Alternance codique dans une interaction d’enseignement en classe de langue étrangère
|
|
|
|
In: Lingüística y Literatura, ISSN 0120-5587, null 42, Nº. 80, 2021 (Ejemplar dedicado a: Vol. 42, 80 (2021): JULY-DECEMBER, 2021), pags. 221-235 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
On Loss and Gain: The Translation of Linguistic Simultaneity in This is How You Lose Her, by Junot Díaz
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
From grammar to meaning: Towards a framework for studying synchronic language contact
|
|
|
|
In: Boundaries and Bridges: Language Contact in Multilingual Ecologies ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01497067 ; Yakpo, Kofi & Pieter Muysken. Boundaries and Bridges: Language Contact in Multilingual Ecologies, Mouton de Gruyter, 2017, ⟨10.1515/9781614514886-013⟩ (2017)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
From grammar to meaning: Towards a framework for studying synchronic language contact
|
|
|
|
In: Boundaries and Bridges: Language Contact in Multilingual Ecologies ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01496380 ; Yakpo, Kofi & Pieter Muysken. Boundaries and Bridges: Language Contact in Multilingual Ecologies, Mouton de Gruyter, 2017, Language Contact and Bilingualism (2017)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
Une approche linguistique pour la détection des dialectes arabes
|
|
|
|
In: Actes de TALN 2017 ; 2017-06-26 ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02012244 ; 2017-06-26, 2017, Orléans, France (2017)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
From grammar to meaning: Towards a framework for studying synchronic language contact
|
|
|
|
In: Boundaries and Bridges: Language Contact in Multilingual Ecologies ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01496380 ; Yakpo, Kofi & Pieter Muysken. Boundaries and Bridges: Language Contact in Multilingual Ecologies, Mouton de Gruyter, 2017, Language Contact and Bilingualism (2017)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
From grammar to meaning: Towards a framework for studying synchronic language contact
|
|
|
|
In: Boundaries and Bridges: Language Contact in Multilingual Ecologies ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01497067 ; Yakpo, Kofi & Pieter Muysken. Boundaries and Bridges: Language Contact in Multilingual Ecologies, Mouton de Gruyter, 2017, ⟨10.1515/9781614514886-013⟩ (2017)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
Scots as a cultural marker of belonging on forums
|
|
|
|
In: ISSN: 1976-9660 ; Epistémè : revue internationale de sciences humaines et sociales appliquées / 에피스테메 ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02119774 ; Epistémè : revue internationale de sciences humaines et sociales appliquées / 에피스테메, Center for applied cultural science, Korea university, Séoul, 2016 (2016)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
Conversations en ligne : descriptions, perspectives
|
|
|
|
In: Enseignement / Apprentissage des langues et pratiques numériques émergentes ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01384201 ; Anthippi Potolia et Diana Jamborova Lemay. Enseignement / Apprentissage des langues et pratiques numériques émergentes, Editions des archives contemporaines, pp.83-86, 2015, 9782813001412 ; http://www.archivescontemporaines.com/ (2015)
|
|
Abstract:
International audience ; In the first part of this article, theoretical part, we focus on the concept of change as envisaged by sociolinguistics and the characteristics of electronic discourse and principles. We discuss also briefly some of the spelling and Malagasy grammar.The second part is based on a corpus of conversations in Malagasy, collected on a social network. Noting that they are profoundly different from texts traditionally presented to learners of Malagasy, we describe the possible variations that can be addressed in these texts in relation to the established standard and we draw some particularities.In the light of this analysis, we conclude on barriers but especially on the richness of horizons that the use of the Internet could open for the teaching of Malagasy language and culture to French learners. ; Dans la première partie de cet article, partie théorique, nous nous intéressons à la notion de variation telle qu’elle est envisagée par les sociolinguistes ainsi qu’aux caractéristiques du discours électronique et nous exposerons sommairement quelques principes de l’orthographe et de la morphologie malgaches. La deuxième partie prendra pour base un corpus de conversations en malgache, recueilli sur un réseau social. Profondément différents des textes présentés traditionnellement aux apprenants du malgache, ils nous permettront de décrire les éventuelles variations que l’on peut relever dans ces textes par rapport à la norme établie puis de dégager quelques-unes de leurs particularités. À la lumière de cette analyse, nous conclurons sur la richesse des perspectives que l’utilisation de l’Internet pourrait ouvrir dans le cadre de l’enseignement de la langue et de la culture malgaches pour un public français. ; Ato amin’ny fizarana voalohany dia hojerentsika ny fiovana araka ny fahitan’ny sociolinguistes azy sy ny andinidininy maha-izy azy ny discours électronique. Hohazavaintsika tsotsotra ny tsipelinteny sy ny endriteny malagasy.Ny resaka ataon’olona ao amin’ny réseau social dia tena tsy mitovy amin’ireo lahatsoratra ampianarina ny mpianatra teny malagasy. Ireo akoran-dresaka ireo dia hahafahantsika mamoaka fanamarihana samihafa izay tsy manaraka ny fitsipika mahazatra.Amin’ny farany dia ho hitantsika ny voka-tsoa azo andrasana amin’ny fampiasana ny internet ao amin’ny fampianarana ny teny sy ny kolontsaina malagasy ho an’ny mpianatra frantsay.
|
|
Keyword:
[SHS.LANGUE]Humanities and Social Sciences/Linguistics; alternance codique; Facebook; identité; identity; language of expatriates; langue d’expatriés; Malagasy language; malgache; réseaux sociaux; social networks; variation
|
|
URL: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01384201/document https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01384201 https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01384201/file/conversations%20%281%29.pdf
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
11 |
Conversations en ligne : descriptions, perspectives
|
|
|
|
In: Enseignement / Apprentissage des langues et pratiques numériques émergentes ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01384201 ; Anthippi Potolia et Diana Jamborova Lemay. Enseignement / Apprentissage des langues et pratiques numériques émergentes, Editions des archives contemporaines, pp.83-86, 2015, 9782813001412 ; http://www.archivescontemporaines.com/ (2015)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
État des lieux de l'enseignement du créole à Sainte-Lucie
|
|
|
|
In: ISSN: 2551-6116 ; Contextes et Didactiques ; https://hal.univ-antilles.fr/hal-02050090 ; Contextes et Didactiques, Université des Antilles/ESPE, 2014, Grammaires créoles ; https://www.contextesetdidactiques.com/733 (2014)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
Alternances et mélanges codiques
|
|
|
|
In: Sociolinguistique du contact. Dictionnaire des termes et concepts ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00664951 ; S. Wharton & J. Simonin. Sociolinguistique du contact. Dictionnaire des termes et concepts, ENS Editions, pp.43-70, 2013, Langages, 978-2-84788-369-5 (2013)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
Alternances et mélanges codiques
|
|
|
|
In: Sociolinguistique du contact. Dictionnaire des termes et concepts ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00664951 ; S. Wharton & J. Simonin. Sociolinguistique du contact. Dictionnaire des termes et concepts, ENS Editions, pp.43-70, 2013, Langages, 978-2-84788-369-5 (2013)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
La communication linguistique interethnique au nord du Cameroun
|
|
|
|
In: Les échanges et la communication dans le bassin du lac Tchad ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01070317 ; Les échanges et la communication dans le bassin du lac Tchad, Sep 2012, Naples, Italie. pp.367-393 (2012)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
16 |
Maurice: Hybridation codique en milieu scolaire et en milieu rural
|
|
|
|
In: 13e colloque International des Etudes Créoles ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01510682 ; 13e colloque International des Etudes Créoles, Nov 2012, Réduit, Maurice (2012)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17 |
La communication linguistique interethnique au nord du Cameroun
|
|
|
|
In: Les échanges et la communication dans le bassin du lac Tchad ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01070317 ; Les échanges et la communication dans le bassin du lac Tchad, Sep 2012, Naples, Italie. pp.367-393 (2012)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
18 |
(Re)parler sa langue : l'alternance codique à la recherche de langues « oubliées »
|
|
|
|
In: Langues et cité ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01491732 ; Langues et cité , 2011, pp.1-2 (2011)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
19 |
Negotiating Social Identities on an Eastern Maroon Radio Show
|
|
|
|
In: ISSN: 0378-2166 ; EISSN: 1879-1387 ; Journal of Pragmatics ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01498603 ; Journal of Pragmatics, Elsevier, 2011, 43 (6), pp.1495-1511 (2011)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
20 |
Ajustement, alternance et intégration codique chez les Palikurs de l'Oyapock : questions de méthode et premiers résultats
|
|
|
|
In: ISSN: 1772-757X ; Langues et cité ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01345614 ; Langues et cité, DGLF - Observatoire des pratiques linguistiques, 2011 (2011)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|