1 |
Language identification, a tool for Corsican and for the evaluation of linguistic resources ; L'identification de langue, un outil au service du corse et de l'évaluation des ressources linguistiques
|
|
|
|
In: Traitement Automatique des Langues ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03633290 ; Traitement Automatique des Langues, 2022, Diversité Linguistique, 62 (3), pp.13-37 ; https://www.atala.org/content/diversité-linguistique-linguistic-diversity-natural-language-processing (2022)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
Boosting English Vocabulary Knowledge through Corpus-Aided Word Formation Practice
|
|
|
|
In: RAEL: revista electrónica de lingüística aplicada, ISSN 1885-9089, Vol. 20, Nº. 1, 2021, pags. 49-70 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
Prescription and reality in advanced academic writing
|
|
|
|
In: Ibérica: Revista de la Asociación Europea de Lenguas para Fines Específicos ( AELFE ), ISSN 1139-7241, Nº. 39, 2020, pags. 14-42 (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
Specific lexicon : collocations ; Une entrée lexicale spécifique : les collocations
|
|
|
|
In: Palabras como puentes : estudios lexicológicos, lexicográficos, y terminológicos desde el Cono Sur ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02533954 ; María Laura Perassi; Martín Tapia Kwiecien. Palabras como puentes : estudios lexicológicos, lexicográficos, y terminológicos desde el Cono Sur, Buena Vista Editora, pp.58-67, 2019, 978-987-4984-09-8 ; https://rdu.unc.edu.ar/handle/11086/14115 (2019)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
Sociolinguistique des interactions verbales et exploitations didactiques
|
|
|
|
In: https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-03231366 ; Linguistique. Université Lumière Lyon 2, 2019 (2019)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
Regards sur la francophonie manitobaine : éléments contextuels et descriptifs
|
|
|
|
In: Travaux de linguistique, n 78, 1, 2019-10-08, pp.117-138 (2019)
|
|
Abstract:
L’objectif de cette contribution est double : donner un aperçu du contexte sociolinguistique dans lequel la francophonie manitobaine évolue actuellement et décrire certains traits saillants des variétés de français parlé au Manitoba par l’exploitation de corpus de langue. La situation de la communauté francophone du Manitoba est généralement qualifiée de « minoritaire ». Nous distinguons les niveaux macro et microlinguistiques pour examiner la question de la minorisation du français et pour contextualiser le fait français dans la province. Les variétés de français du Manitoba sont essentiellement issues du français laurentien. Afin d’illustrer certaines de leurs particularités, nous présentons les caractéristiques de trois corpus de français collectés depuis une vingtaine d’années dans la province, ainsi qu’une sélection de traits linguistiques que ces corpus permettent de décrire. ; Perspectives on the Francophone community of Manitoba: contextual and descriptive considerationsThe present article has a double objective: to provide insight into the sociolinguistic context in which Manitoba’s Francophone community is presently evolving and, on the basis of analyses of linguistic corpora, to describe certain salient features of the varieties of French spoken in Manitoba. The Francophone community in Manitoba is generally described as a “minority”. The article points out the relevant macro- and micro- linguistic levels to examine the issue of its minority status and to contextualise the French phenomenon in that province. The varieties of French in Manitoba are essentially derived from Laurentian French. In order to illustrate certain particularities of Manitoban French, the article presents three French corpora collected in the province over the last 20 years as well as a selection of linguistic traits which may be identified in these corpora.
|
|
Keyword:
Canada; corpora; corpus; français; french; Manitoba; sociolinguistics; sociolinguistique
|
|
URL: https://www.cairn.info/article.php?ID_ARTICLE=TL_078_0117
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
7 |
Post-French Immersion Student Perceptions of Parallel Concordancing: A Mixed Methods Study
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
About Corpus Inquiries and Language Inquiries. The Case of Commas in German ; Questionner des corpus pour questionner la langue. L’exemple des virgules en allemand
|
|
|
|
In: ISSN: 1146-6480 ; EISSN: 1960-6052 ; LIDIL - Revue de linguistique et de didactique des langues ; https://hal.sorbonne-universite.fr/hal-02150210 ; LIDIL - Revue de linguistique et de didactique des langues, UGA Editions, 2018, L’enseignement et l’apprentissage de l’écrit académique à l’aide de corpus numériques, 58, pp.DOI : 10.4000/lidil.5515. ⟨10.4000/lidil.5515⟩ ; http://journals.openedition.org/lidil/5515 (2018)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
Interference and the Translation of Phraseological Units in a Parallel and Multilingual Corpus
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
Quelles représentations de l’anglais américain dans les ouvrages de grammaire anglaise écrits en français ? ... : The representations of American English in English grammar books in French ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
Keeping up with the digital age: New data sources in research on languages for specific purposes
|
|
|
|
In: Ibérica: Revista de la Asociación Europea de Lenguas para Fines Específicos ( AELFE ), ISSN 1139-7241, Nº. 34, 2017, pags. 283-292 (2017)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
Modélisation de la structure prosodique du français parlé basée sur l’usage : l’expérience Rhapsodie
|
|
|
|
In: Langue française, N 191, 3, 2016-09-15, pp.67-82 (2016)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
Laudatio - Eine Infrastruktur Zur Linguistischen Analyse Historischer Korpora ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
Annis, Saltnpepper & Paula: A Multilayer Corpus Infrastructure ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
Interactive Analysis Of Multi-Layer Linguistic Corpora With Annis ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
16 |
Saltnpepper, Annis & Atomic: Eine Infrastruktur Für Mehrebenenkorpora ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17 |
El potencial de la enseñanza del vocabulario basada en corpus: optimismo con precaución
|
|
|
|
In: Journal of Spanish Language Teaching , 2 (2) pp. 140-151. (2015) (2015)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
18 |
La relation lexicale «Chef» : une approche translingue français-anglais-allemand
|
|
|
|
In: ISSN: 0026-0452 ; EISSN: 1492-1421 ; Meta : journal des traducteurs ; https://hal.inria.fr/hal-01095482 ; Meta : journal des traducteurs, Presses Universitaires de Montreal, 2014, 59 (2), (sous-presse) ; http://www.pum.umontreal.ca/catalogue/revues/meta (2014)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
19 |
Mettre en oeuvre la linguistique de corpus à l'université ; Mettre en oeuvre la linguistique de corpus à l'université: Vers une compétence utile pour l’enseignement/apprentissage des langues ?
|
|
|
|
In: https://hal-univ-paris.archives-ouvertes.fr/hal-01134889 ; 2014, pp.37-77 (2014)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
20 |
La relation de hiérarchie « chef » : une approche translingue français-anglais-allemand
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|