1 |
Language politics in international organisations ; Políticas lingüísticas en las organizaciones internacionales ; Politiques des langues dans les organisations internationales
|
|
|
|
In: ISSN: 0243-6450 ; EISSN: 1960-6001 ; Mots: les langages du politique ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-03639374 ; Mots: les langages du politique, ENS Éditions (Lyon), 2022, 2022 (128), pp.9-25. ⟨10.4000/mots.29160⟩ (2022)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
Literatura y multilingüismo: análisis de la lengua vivida (erlebte Sprache) ; Literature and Multilingualism: Analysis of an Experienced Language (erlebte Sprache)
|
|
|
|
Abstract:
Our research framework, called intercultural poetics, seeks to answer the question of how literary language behaves in intercultural writers, i.e., those authors who have more than one language at their disposal for creation – e.g., their mother tongue and the host country language. What literary devices do they prioritise? Do such uses involve a redefinition of traditional literary concepts? In previous articles a description has been made of some of the procedures relating to the language of writing and the latent language. In this article we will show how these authors work with a third language as an experienced language (erlebte Sprache), by exemplifying with the case study of German as the language used in Nazi concentration camps in Jorge Semprún’s novel Le mort qu’il faut (2001). We will also explain the specific use of multilingualism in European intercultural literature as an invitation to identify similar phenomena in other writers ; La poética intercultural es una línea de investigación que responde a la pregunta de cómo se comporta la lengua literaria en aquellos autores que en el momento de la creación no solo tienen una lengua a su disposición, sino dos o más, qué recursos poéticos priorizan y si dichos usos implican una redefinición de conceptos literarios tradicionales. En publicaciones anteriores se han explicitado algunos de los procedimientos relativos a las llamadas lengua de escritura y la lengua latente. En el presente artículo nos centramos en el uso específico de una tercera lengua en obras literarias interculturales con configuración multilingüe. En concreto ejemplificaremos a través del estudio de Le mort qu´il faut (Viviré con su nombre, morirá con el mío; Der Tote mit meinem Namen) de Jorge Semprún la función otorgada al alemán concentracionario como uso característico de la presencia de una lengua vivida (erlebte Sprache)
|
|
Keyword:
Holocausto; Jorge Semprún; Literatura; literatura intercultural; memoria; multilingüismo; poética intercultural
|
|
URL: http://hdl.handle.net/10486/700835 https://doi.org/10.5209/RFAL.56367
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
3 |
Warfare as a catalyst for lexico-semantic change from late old english to middle english: a study of norse and french influences on the semantic field of war
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
Traducción y análisis traductológico de un fragmento de la novela corta You are the only friend I need, de Alejandro Heredia
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
La traducción pedagógica como recurso en los manuales de ELE alemanes. Estudio de los manuales utilizados en las escuelas de adultos en Alemania (VHS)
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
Traduction multilingue et multiculturelle. La série "El Dragón de Gales"
|
|
|
|
In: EU-topías. Revista de interculturalidad, comunicación y estudios europeos; VOL. 5 (2013); 135-151 ; EU-topías, rivista di interculturalità, communicazione e studi europei; VOL. 5 (2013); 135-151 ; EU-topías. A Journal on Interculturality, Communication, and European Studies; VOL. 5 (2013); 135-151 ; EU-topías. Revue d'interculturalité, de communication et d'études européennes; VOL. 5 (2013); 135-151 ; 2340-115X ; 2174-8454 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
Materiales asignatura Desarrollo de habilidades comunicativas en contextos multilingües 33659
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
La traducción pedagógica como recurso en los manuales de ELE alemanes. Estudio de los manuales utilizados en las escuelas de adultos en Alemania (VHS)
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
Actitudes de los maestros en formación hacia las lenguas extranjeras y la educación multilingüe
|
|
|
|
In: Interuniversity Electronic Journal of Teacher Formation; Vol. 24 No. 2 (2021): Formación inicial y continua en tiempos de crisis ; Revista Electrónica Interuniversitaria de Formación del Profesorado; Vol. 24 Núm. 2 (2021): Formación inicial y continua en tiempos de crisis ; 1575-0965 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
El tipo de tarea como factor de influencia interlingüística en el proceso de adquisición de español como tercera lengua o adicional
|
|
|
|
In: Onomázein: Revista de lingüística, filología y traducción de la Pontificia Universidad Católica de Chile, ISSN 0718-5758, Nº. 54, 2021, pags. 41-71 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
Pertinencia cultural en la educación intercultural bilingüe: una exploración de sus significados en escuelas indígenas en México ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
Pertinencia cultural en la educación intercultural bilingüe: una exploración de sus significados en escuelas indígenas en México ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
“La gente se ríe de nosotros porque hablamos otra lengua”: discriminación étnica y lingüística en León, Guanajuato, México
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
El judeoespañol en Turquía. Variación inducida por contacto lingüístico en el judeoespañol vernáculo hablado en las comunidades sefardíes de Estambul y Esmirna en el siglo XXI. ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
La enseñanza de español como lengua heredada (ELH) : el caso del español en Estados Unidos
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
16 |
La enseñanza de la lengua oral en alumnos con dariya como lengua materna en educación infantil: expresión y comprensión (3 años)
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17 |
Enseñanza de la(s) lengua(s) en Colombia desde una perspectiva glotopolítica
|
|
|
|
In: Cuadernos de Lingüística Hispánica, ISSN 0121-053X, Nº. 35, 2020, pags. 157-178 (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
18 |
Sprache als Symbol identitärer Divergenz : das Katalanische Valencias zwischen Standardsprache, Nationalsprache und Dialekt
|
|
Budig, Hanna. - : University of Bamberg Press, 2019. : Bamberg, 2019. : "040000", 2019
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
19 |
The Deliberate Non-Subtitling of L3s in Breaking Bad: A Reception Study
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
20 |
Interpreting and multilingualism in the EU: Leave or Remain? ; Interpretación y multilingüismo en la UE: ¿irse o quedarse?
|
|
|
|
In: CLINA Revista Interdisciplinaria de Traducción Interpretación y Comunicación Intercultural; Vol. 4 Núm. 1 (2018); 115-136 ; CLINA Revista Interdisciplinaria de Traducción Interpretación y Comunicación Intercultural; Vol. 4 No. 1 (2018); 115-136 ; 2444-1961 ; 10.14201/clina201841 (2018)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|