1 |
Variations sur un jardin. Logique narrative et orthonymie dans cinq traduction italiennes de l'épisode horticole de Bouvard et Pécuchet
|
|
|
|
In: Archéologie(s) de la traduction ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02464143 ; Geneviève Henrot-Sostero. Archéologie(s) de la traduction, Classiques Garnier, A paraître (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
"D'abominables mulets qui avaient le goût de citrouilles" : traduire les causes d'un ratage ; : Traduction, orthonymie et chaîne de causaliés
|
|
|
|
In: EISSN: 2104-3345 ; Revue Flaubert ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02464152 ; Revue Flaubert, Centre Flaubert, 2019, Bouvard et Pécuchet et l'agriculture, sous la direction de Stéphanie Dord-Crouslé et Éric Le Calvez, https://flaubert.univ-rouen.fr/revue/article.php?id=309 (2019)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|