1 |
A Study on Humour Translation in Film Subtitling in Taiwan and Mainland China - Base on the Film of Kung Fu Panda 2
|
|
Lin, Yu-Pei. - : The University of Queensland, School of Languages and Cultures, 2014
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
Types of Equivalence and Translation Strategies Used in the Chinese Translation of Dewscriptions and Dialogue Relating to the Main Character in the Novel of Brideshead Revisited
|
|
Jing, Shen. - : The University of Queensland, School of Languages and Cultures, 2011
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
Balancing at translating vulgarity - On communicative and semantic translation: A rebuttal of Newmark's theory that literal translation is the only valid method of translation
|
|
Xie, Pengxuan. - : The University of Queensland, School of Languages and Cultures, 2011
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|