Home
Catalogue search
Refine your search:
Keyword:
1891-1967 (1)
1893-1948 (1)
1903-1956 (1)
1914-1998 (1)
César (1)
French literature (1)
Girondo (1)
Huidobro (1)
Latin America (1)
Latin American -- 20th century (1)
more
Creator / Publisher:
Behrmann, Nicola (member) (1)
Bishop, Karen (chair) (1)
Infante, Ignacio (member) (1)
Rodríguez, Josué Daniel (author) (1)
Rutgers University (1)
School of Graduate Studies (1)
Schwartz, Marcy (member) (1)
Year
Medium
Type:
Book (1)
BLLDB-Access
Search in the Catalogues and Directories
All fields
Title
Creator / Publisher
Keyword
Year
AND
OR
AND NOT
All fields
Title
Creator / Publisher
Keyword
Year
AND
OR
AND NOT
All fields
Title
Creator / Publisher
Keyword
Year
AND
OR
AND NOT
All fields
Title
Creator / Publisher
Keyword
Year
AND
OR
AND NOT
All fields
Title
Creator / Publisher
Keyword
Year
Sort by
creator [A → Z]
'
creator [Z → A]
'
publishing year ↑ (asc)
'
publishing year ↓ (desc)
'
title [A → Z]
'
title [Z → A]
'
Simple Search
Hits 1 – 1 of 1
1
Spontaneous afterlife: surrealism as translation in Latin American vanguard poetry
Rodríguez, Josué Daniel (author)
;
Bishop, Karen (chair)
;
Schwartz, Marcy (member)
;
Behrmann, Nicola (member)
;
Infante, Ignacio (member)
;
Rutgers University
;
School of Graduate Studies
. - 2021
Abstract:
This dissertation reconsiders the intersection of the Latin American and French surrealist avant-gardes of the early-to-mid 20th century through the lens of translation. I demonstrate that translation — as textual practice, creative method, poetics of craft, and relational ethics — is inextricable from the way avant-garde poets experimented with language, globalized national literatures, and historicized the task of the modernist poet. Across four chapters, I analyze the adaptation of the concepts of the chance encounter, convulsive beauty, the authorial body and the practice of automatic writing in the poetic works of Chilean Vicente Huidobro, Peruvian César Moro, Argentinian Oliverio Girondo, and Mexican Octavio Paz. This study revises the known surrealist canon and calls for a renewed attention to Latin American poets as self-reflective theorists of their global positionality as cultural translators. This challenges the notion of the Latin American avant-gardes as belated by-products of European formalist production; rather, they are contemporaries and innovators of their European counterparts as they refine surrealism’s most translatable nodes beyond the terms that the French movement established. ; Ph.D. ; Includes bibliographical references
Keyword:
1891-1967
;
1893-1948
;
1903-1956
;
1914-1998
;
César
;
French literature
;
Girondo
;
Huidobro
;
Latin America
;
Latin American -- 20th century
;
Latin American literature
;
Latin American poetry -- 20th century -- History and criticism
;
Moro
;
Octavio
;
Oliverio
;
Paz
;
Poetics
;
Poetry
;
Poets
;
Surrealism (Literature)
;
Translation
;
Translation studies
;
Vanguardia
;
Vicente
URL:
http://dissertations.umi.com/gsnb.rutgers:11528
BASE
Hide details
Mobile view
All
Catalogues
UB Frankfurt Linguistik
0
IDS Mannheim
0
OLC Linguistik
0
UB Frankfurt Retrokatalog
0
DNB Subject Category Language
0
Institut für Empirische Sprachwissenschaft
0
Leibniz-Centre General Linguistics (ZAS)
0
Bibliographies
BLLDB
0
BDSL
0
IDS Bibliografie zur deutschen Grammatik
0
IDS Bibliografie zur Gesprächsforschung
0
IDS Konnektoren im Deutschen
0
IDS Präpositionen im Deutschen
0
IDS OBELEX meta
0
MPI-SHH Linguistics Collection
0
MPI for Psycholinguistics
0
Linked Open Data catalogues
Annohub
0
Online resources
Link directory
0
Journal directory
0
Database directory
0
Dictionary directory
0
Open access documents
BASE
1
Linguistik-Repository
0
IDS Publikationsserver
0
Online dissertations
0
Language Description Heritage
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik
|
Imprint
|
Privacy Policy
|
Datenschutzeinstellungen ändern