DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4 5...26
Hits 1 – 20 of 520

1
LINGUIST List Resources for Javanese, Caribbean
BASE
Show details
2
LINGUIST List Resources for Hindustani, Caribbean
BASE
Show details
3
Copla por la muerte de su padre : Poem upon the death of his father
In: Caribbean Quilt; Vol. 6 No. 1 (2021): Resiliency ; 113-114 ; 1929-235X ; 1925-5829 ; 10.33137/cq.v6i1 (2022)
BASE
Show details
4
Linguistic Representations of Black Characters in Cuban Fiction of the New Millennium: A tale about continuity and subversion
In: Caribbean Quilt; Vol. 6 No. 1 (2021): Resiliency ; 97-110 ; 1929-235X ; 1925-5829 ; 10.33137/cq.v6i1 (2022)
BASE
Show details
5
The Power & Limits of Language: Linguistic Reclamation as a Driver of Taíno Identity in Borikén
In: Caribbean Quilt; Vol. 6 No. 2 (2021): Revolution; 11-17 ; 1929-235X ; 1925-5829 ; 10.33137/cq.v6i2 (2022)
BASE
Show details
6
Indigenous Navigation in the Caribbean Basin: a Historical, Ethnoarchaeological and Experimental Approach to the Caribbean-Guyanese Kanawa
In: ISSN: 0154-1854 ; EISSN: 2117-6973 ; Archaeonautica ; https://hal.univ-antilles.fr/hal-03344356 ; Archaeonautica, Paris : Centre national de la Recherche Scientifique - CNRS, 2021 (2021)
BASE
Show details
7
Speaking, Gesturing, Drawing, Building: Relational Techniques of a Kreyol Architecture ...
Brisson, Irene. - : My University, 2021
BASE
Show details
8
Select phonetic and phonological features of Caribbean varieties of English: An overview ...
Meer, Philipp. - : Open Science Framework, 2021
BASE
Show details
9
Select phonetic and phonological features of Caribbean varieties of English: A brief overview ...
Meer, Philipp. - : Open Science Framework, 2021
BASE
Show details
10
Lateral Reading Lyric Testimony; or, The Difficult Miracle of Black Poetry in the Americas ...
Rinehart, Nicholas. - : Humanities Commons, 2021
BASE
Show details
11
The Legacy of French Colonialism in the Francophone Caribbean: Migration, Anti-Haitianism, and Anti-Blackness in Guadeloupe and French Guiana
In: Senior Theses (2021)
BASE
Show details
12
On Crossing Barriers: Contemporary Caribbean Women Poets in Translation
In: Coolabah; No 30 (2021): Translation, Poetry and Creative Practice; 23-33 ; 1988-5946 (2021)
BASE
Show details
13
Symbol, Signification, and Hashtags as Violence Against Black Bodies; A Comparative Analysis of Michelle Cliff’s No Telephone to Heaven and Claudia Rankine’s Citizen
In: Pathways: A Journal of Humanistic and Social Inquiry (2021)
BASE
Show details
14
Establishing a Fixed Home: The Attempt at Identity Completion in Alvarez’s "Antojos" and Menéndez’s "Her Mother's House"
In: Pathways: A Journal of Humanistic and Social Inquiry (2021)
BASE
Show details
15
"One Day at a Time": Rewriting the Cuban-American Experience the Netflix Way
In: South East Coastal Conference on Languages & Literatures (SECCLL) (2020)
BASE
Show details
16
Investigating Educational Disparities in Belize: A Quantitative Study on the Impact of Student-Level Sociocultural Factors on Academic Achievement Among High School Seniors Across Belize
In: FIU Electronic Theses and Dissertations (2020)
BASE
Show details
17
Politics and its Impact on Code-switching in Puerto Rico
In: MA in Linguistics Final Projects (2020)
BASE
Show details
18
“You Hear my Funny Accent?!”: Problematizing Assumptions about Afro-Caribbean “Teachers turned Educators”
In: Teaching and Learning Faculty Publications (2020)
BASE
Show details
19
The Case for Translanguaging in Black Immigrant Literacies
In: Teaching and Learning Faculty Publications (2020)
Abstract: Black immigrant youth in the United States tend to be considered a new model minority because of the perception that they perform academically better than their African American peers. Yet, Black immigrant youth face challenges with literacy performance that often go unnoticed by teachers, which amplifies the invisibility of their literacies. I assert that nuances presented in the literacies of Black immigrant youth as they become Black, become immigrants, and become speakers of racialized Englishes, necessitate the use of a theoretical lens that allows researchers to foreground race and mediate the linguistic and cultural expectations of these youth. To demonstrate, I propose the lens of translanguaging premised on an integrated model of multilingualism. This perspective provides a basis for foregrounding racialized language to facilitate an ideological understanding surrounding how Black immigrant youth leverage Englishes in their individual linguistic repertoires (i.e., I-languages) to enact literacies. At the same time, it provides an opportunity to understand how these youth engage the often-imposed structural rules of shared grammars within and across these Englishes (i.e., E-languages) in ways that influence these literacies. By presenting Black Caribbean immigrant youth’s literacies as a unique example to foreground racialized language via translanguaging for examining the Englishes of bidialectal youth, I encourage researchers to empower youth to navigate theoretical tensions that remain central to translanguaging research. More broadly, I invite researchers to think beyond dichotomies while clarifying what it means for youth of color from varied backgrounds to leverage their literacies and thrive.
Keyword: Black immigrant literacies; Caribbean; Education; Englishes; race; translanguaging
URL: https://doi.org/10.1177/2381336920937264
https://digitalcommons.usf.edu/tal_facpub/531
BASE
Hide details
20
Prácticas feministas y postcoloniales en la traducción colaborativa de poetas mujeres del Caribe insular anglófono e hispanohablante
In: Mutatis Mutandis: Revista Latinoamericana de Traducción, ISSN 2011-799X, Vol. 13, Nº. 2, 2020, pags. 421-444 (2020)
BASE
Show details

Page: 1 2 3 4 5...26

Catalogues
0
0
12
0
0
0
0
Bibliographies
273
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
247
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern