DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4 5...13
Hits 1 – 20 of 244

1
Прагматическая функция эвфемизации на материале журнальных статей, отражающих международные отношения США и арабских стран ... : выпускная квалификационная работа бакалавра ...
Амайри, Амира. - : Санкт-Петербургский политехнический университет Петра Великого, 2020
BASE
Show details
2
“Herbs or Stars.” A Brief Survey of some Translations of the Glorious Qur’an: The Case of Surat Ar-Rahman
In: ALTRALANG Journal; Vol 2 No 02 (2020): ALTRALANG Journal Volume: 02 Issue: 02 / December 2020; 180-189 ; 2710-8619 ; 2710-7922 (2020)
BASE
Show details
3
Ahmed Saadawi’s Frankenstein in Baghdad as a case study of consecration, annexation, and decontextualization in Arabic–English literary translation
Phillips, C. - : SAGE Publications, 2020
BASE
Show details
4
English Adverbial and Determiner Negation: A Problematic Area for Arabic Translators
In: Languages ; Volume 4 ; Issue 1 (2019)
BASE
Show details
5
The hurdle of rhetoric: An analytical study of Omani students’ translation of political speech
In: Onomázein: Revista de lingüística, filología y traducción de la Pontificia Universidad Católica de Chile, ISSN 0717-1285, Nº. 40, 2018, pags. 139-158 (2018)
BASE
Show details
6
Thematic patterning in English and Arabic and its implications on translation
In: Theses, Dissertations and Capstones (2017)
BASE
Show details
7
Translation of English fiction titles into Arabic
In: Translation and Interpreting : the International Journal of Translation and Interpreting Research, Vol 9, Iss 2 (2017) (2017)
BASE
Show details
8
Comparison of the Translations of Relative Clauses which Begin with the Biblical Hebrew Relative Pronoun “asher” into Arabic, Spanish and English
In: South East Coastal Conference on Languages & Literatures (SECCLL) (2015)
BASE
Show details
9
THE EFFECT OF L1 TRANSLATION VS. L2 DEFINITION ON THE IMMEDIATE RECALL OF VOCABULARY WORDS
In: Theses (2015)
BASE
Show details
10
La recontextualització del conflicte en traducció
In: Caplletra. Revista Internacional de Filologia; Núm. 40 (2006); p. 99-122 (2014)
BASE
Show details
11
The translation of culturally bound metaphors in the genre of popular science articles: a corpus-based case study from "Scientific American" translated into Arabic
In: Intercultural pragmatics. - Berlin ; New York, NY : Mouton de Gruyter 10 (2013) 2, 341-372
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
12
www.internationalscholarsjournals.org © International Scholars Journals
In: http://internationalscholarsjournals.org/download.php?id%3D820897252832435668.pdf%26op%3D1%26type%3Dapplication/pdf (2013)
BASE
Show details
13
Effects of Using Culture-laden Texts on Culture-specific Translation Skills in Arab Students
In: The Coastal Review: An Online Peer-reviewed Journal (2013)
BASE
Show details
14
Postcolonial translation as transformation : Ahdaf Soueif's "I think of you"
In: The translator. - Abingdon : Routledge, Taylor& Francis Group 18 (2012) 1, 101-118
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
15
Improved Arabic-to-English statistical machine translation by reordering post-verbal subjects for word alignment
In: Machine translation. - Dordrecht [u.a.] : Springer Science + Business Media 26 (2012) 1-2, 105-120
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
16
Soft syntactic constraints for Arabic-English hierarchical phrase-based translation
In: Machine translation. - Dordrecht [u.a.] : Springer Science + Business Media 26 (2012) 1-2, 137-157
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
17
The impact of Arabic morphological segmentation on broad-coverage English-to-Arabic statistical machine translation
In: Machine translation. - Dordrecht [u.a.] : Springer Science + Business Media 26 (2012) 1-2, 3-24
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
18
Methods for integrating rule-based and statistical systems for Arabic to English machine translation
In: Machine translation. - Dordrecht [u.a.] : Springer Science + Business Media 26 (2012) 1-2, 67-83
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
19
Orthographic and morphological processing for English-Arabic statistical machine translation
In: Machine translation. - Dordrecht [u.a.] : Springer Science + Business Media 26 (2012) 1-2, 25-45
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
20
Efficient accurate syntactic direct translation models: one tree at a time
In: Machine translation. - Dordrecht [u.a.] : Springer Science + Business Media 26 (2012) 1-2, 121-136
BLLDB
OLC Linguistik
Show details

Page: 1 2 3 4 5...13

Catalogues
0
0
89
0
0
0
0
Bibliographies
210
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
34
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern