DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2
Hits 1 – 20 of 28

1
Language Processing And Translation ...
Schaeffer, Moritz; Carl, Michael. - : Zenodo, 2017
BASE
Show details
2
Language Processing And Translation ...
Schaeffer, Moritz; Carl, Michael. - : Zenodo, 2017
Abstract: The current chapter reviews studies which investigate the behavioural differences during reading and writing for translation and other non-translational language use. This chapter further argues that eye movement measures imported from Psychology are not well suited to describe the unique co-occurrence of reading and writing during written translation. In order to address these shortcomings, one existing measure (the Eye-Key Span, Dragsted 2008, 2010), which describes how reading and writing activities are coordinated, is further tested by replicating existing findings with more language combinations and participants. A second, novel measure (the probability that source text reading and target text writing overlap in time) is used in conjunction with the Eye-Key Span to test predictions from an existing model of the translation process (Schaeffer 2013). Finally, one new feature (HCross) is introduced with which an existing model of bilingual memory (Hartsuiker 2004) is extended. ...
URL: https://dx.doi.org/10.5281/zenodo.1090957
https://zenodo.org/record/1090957
BASE
Hide details
3
Translation, interpreting and new technologies
Braun, Sabine; Carl, Michael. - : Routledge, 2017
BASE
Show details
4
Automatic evaluation of machine translation: correlating post-editing effort and Translation Edit Rate (TER) scores
In: 5th IATIS International Conference, ; https://hal-univ-lemans.archives-ouvertes.fr/hal-01689285 ; 5th IATIS International Conference,, Jul 2015, Belo Horizonte, Brazil ; https://www.iatis.org/index.php/iatis-belo-horizonte-conference (2015)
BASE
Show details
5
Interactive translation prediction versus conventional post-editing in practice: a study with the CasMaCat workbench
In: Machine translation. - Dordrecht [u.a.] : Springer Science + Business Media 28 (2014) 3, 217-235
OLC Linguistik
Show details
6
The role of professional experience in post-editing from a quality and productivity perspective
In: Guerberof Arenas, Ana orcid:0000-0001-9820-7074 (2014) The role of professional experience in post-editing from a quality and productivity perspective. In: O'Brien, Sharon orcid:0000-0003-4864-5986 , Winther Balling, Laura, Carl, Michael, Simard, Michel and Specia, Lucia, (eds.) Post-editing of Machien Translation: processes and applications. Cambridge Scholars Publishing, Newcastle upon Tyne, pp. 51-76. ISBN 978-1-4438-5476-4 (2014)
BASE
Show details
7
Interactive translation prediction versus conventional post-editing in practice: a study with the CasMaCat workbench
Alabau, Vicent; Hill, Robin L.; Carl, Michael. - : Springer Verlag (Germany), 2014
BASE
Show details
8
Casmacat: An Open Source Workbench for Advanced Computer Aided Translation
In: The Prague bulletin of mathematical linguistics. - Praha : Univ. (2013) 100, 101-112
OLC Linguistik
Show details
9
Gazing and Typing Activities during Translation: A Comparative Study of Translation Units of Professional and Student Translators
In: Meta. - Montréal : Les Presses de l'Univ. 56 (2011) 4, 952-975
OLC Linguistik
Show details
10
Gazing and Typing Activities during Translation: A Comparative Study of Translation Units of Professional and Student Translators
Carl, Michael; Kay, Martin. - : Les Presses de l’Université de Montréal, 2011. : Érudit, 2011
BASE
Show details
11
Eye tracking as an MT evaluation technique
In: Machine translation. - Dordrecht [u.a.] : Springer Science + Business Media 24 (2010) 1, 1-13
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
12
Eye tracking as an MT evaluation technique
In: Doherty, Stephen orcid:0000-0003-0887-1049 , O'Brien, Sharon orcid:0000-0003-4864-5986 and Carl, Michael (2010) Eye tracking as an MT evaluation technique. Machine Translation, 24 (1). pp. 1-13. ISSN 0922-6567 (2010)
BASE
Show details
13
Towards statistical modelling of translators' activity data
In: International journal of speech technology. - Boston, Mass. [u.a.] : Kluwer Acad. Publ. 12 (2009) 4, 125-138
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
14
METIS-II: low resource machine translation
In: Machine translation. - Dordrecht [u.a.] : Springer Science + Business Media 22 (2008) 1-2, 67-99
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
15
A system-theoretical view of EBMT
In: Machine translation. - Dordrecht [u.a.] : Springer Science + Business Media 19 (2007) 3, 229-249
OLC Linguistik
Show details
16
Introduction to special issue on example-based machine translation
In: Machine translation. - Dordrecht [u.a.] : Springer Science + Business Media 19 (2007) 3, 193-195
OLC Linguistik
Show details
17
A system-theoretical view of EBMT
In: Machine translation. - Dordrecht [u.a.] : Springer Science + Business Media 19 (2005) 3-4, 229-249
BLLDB
Show details
18
Introduction to special issue on example-based machine translation
In: Machine translation. - Dordrecht [u.a.] : Springer Science + Business Media 19 (2005) 3-4, 193-195
BLLDB
Show details
19
General-purpose statistical translation engine and domain specific texts: Would it work?
In: Terminology. - Amsterdam [u.a.] : Benjamins 10 (2004) 1, 131-152
OLC Linguistik
Show details
20
Abducing term variant translations in aligned texts
In: Terminology. - Amsterdam [u.a.] : Benjamins 10 (2004) 1, 101-130
OLC Linguistik
Show details

Page: 1 2

Catalogues
0
0
13
0
0
0
0
Bibliographies
8
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
10
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern