DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4 5 6
Hits 1 – 20 of 114

1
Source or target first? Comparison of two post-editing strategies with translation students
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03546151 ; 2022 (2022)
BASE
Show details
2
Automatic Normalisation of Early Modern French
In: https://hal.inria.fr/hal-03540226 ; 2022 (2022)
BASE
Show details
3
DeepL et Google Translate face à l'ambiguïté phraséologique
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03583995 ; 2022 (2022)
BASE
Show details
4
The use of MT by undergraduate translation students for different learning tasks
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03547415 ; 2022 (2022)
BASE
Show details
5
Machine Translation and Gender biases in video game localisation: a corpus-based analysis
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03540605 ; 2022 (2022)
BASE
Show details
6
АКТУАЛЬНЫЕ ТЕНДЕНЦИИ ЦИФРОВИЗАЦИИ ИНОЯЗЫЧНОГО ОБУЧЕНИЯ В НЕЯЗЫКОВОМ ВУЗЕ ... : CURRENT TRENDS IN DIGITALIZATION OF FOREIGN LANGUAGE EDUCATION IN A NON-LINGUISTIC UNIVERSITY ...
Е.Б. Манахова. - : Мир науки, культуры, образования, 2022
BASE
Show details
7
Machine-readable Finnish-Livvi bilingual translation dictionary ...
BASE
Show details
8
Machine-readable Finnish-Karelian bilingual translation dictionary ...
BASE
Show details
9
Machine-readable Finnish-Karelian bilingual translation dictionary ...
BASE
Show details
10
Machine-readable Northern Karelian Proper-Livvi bilingual translation dictionary ...
BASE
Show details
11
Machine-readable Finnish-Livvi bilingual translation dictionary ...
BASE
Show details
12
Machine-readable Northern Karelian Proper-Livvi bilingual translation dictionary ...
BASE
Show details
13
MCSQ Translation Models (en-ru) (v1.0)
Variš, Dušan. - : Charles University, Faculty of Mathematics and Physics, Institute of Formal and Applied Linguistics (UFAL), 2022
BASE
Show details
14
MCSQ Translation Models (en-de) (v1.0)
Variš, Dušan. - : Charles University, Faculty of Mathematics and Physics, Institute of Formal and Applied Linguistics (UFAL), 2022
BASE
Show details
15
DESIGNING TO SUPPORT SENSEMAKING IN CROSS-LINGUAL COMPUTER-MEDIATED COMMUNICATION USING NLP TECHNIQUES
Lim, Hajin. - 2021
BASE
Show details
16
CENTRAL KURDISH MACHINE TRANSLATION: FIRST LARGE SCALE PARALLEL CORPUS AND EXPERIMENTS
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03263105 ; 2021 (2021)
BASE
Show details
17
Kittajafr-v2baseline-2.0.1
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03503325 ; 2021 (2021)
BASE
Show details
18
Kittajafr-v1-1.0.0
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03172321 ; 2021 (2021)
BASE
Show details
19
The EUTRANS-I corpus ...
BASE
Show details
20
ENGLISH-AKUAPEM TWI PARALLEL CORPUS ...
BASE
Show details

Page: 1 2 3 4 5 6

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
114
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern