DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2
Hits 1 – 20 of 21

1
CENTRAL KURDISH MACHINE TRANSLATION: FIRST LARGE SCALE PARALLEL CORPUS AND EXPERIMENTS
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03263105 ; 2021 (2021)
BASE
Show details
2
Financial News dataset for text mining ...
Nicolas, Turenne. - : Zenodo, 2021
BASE
Show details
3
『現代日本語書き言葉均衡コーパス』のロシア語翻訳データの構築とその日露対照研究への活用の可能性
宮内 拓也; プロホロワ マリア; Takuya MIYAUCHI. - : 国立国語研究所, 2020
BASE
Show details
4
Rule-based Synthetic Data for Japanese GEC ...
Kimn, Alex; Hu, Yiqun; Aikawa, Takako. - : Zenodo, 2020
BASE
Show details
5
Rule-based Synthetic Data for Japanese GEC ...
Kimn, Alex; Hu, Yiqun; Aikawa, Takako. - : Zenodo, 2020
BASE
Show details
6
Arte de Donato: tradução alinhada ...
Dezotti, Lucas. - : Zenodo, 2020
BASE
Show details
7
Arte de Donato: tradução alinhada ...
Dezotti, Lucas. - : Zenodo, 2020
BASE
Show details
8
MaSS - Multilingual corpus of Sentence-aligned Spoken utterances ...
BASE
Show details
9
MaSS - Multilingual corpus of Sentence-aligned Spoken utterances ...
BASE
Show details
10
BVS Corpus: A Multilingual Parallel Corpus and Translation Experiments of Biomedical Scientific Texts ...
Soares, Felipe; Krallinger, Martin. - : Zenodo, 2019
BASE
Show details
11
BVS Corpus: A Multilingual Parallel Corpus and Translation Experiments of Biomedical Scientific Texts ...
Soares, Felipe; Krallinger, Martin. - : Zenodo, 2019
BASE
Show details
12
Europarlextract - Directional Parallel Corpora Extracted From The European Parliament Proceedings Parallel Corpus ...
Ustaszewski, Michael. - : Zenodo, 2017
BASE
Show details
13
Europarlextract - Directional Parallel Corpora Extracted From The European Parliament Proceedings Parallel Corpus ...
Ustaszewski, Michael. - : Zenodo, 2017
BASE
Show details
14
Colocações criativas presentes no corpus literário paralelo Memórias póstumas de Brás Cubas sob a perspectiva de um novo olhar
Teixeira, Luiz Gustavo. - : Universidade Estadual Paulista (UNESP), 2016
BASE
Show details
15
Glossário de colocações da língua geral e especializadas baseado em corpus paralelo: uma contribuição para o ensino de LE e para a tradução
BASE
Show details
16
KonText Web Demo
Josífko, Michal. - : Charles University, Faculty of Mathematics and Physics, Institute of Formal and Applied Linguistics (UFAL), 2014
BASE
Show details
17
Unidades fraseológicas especializadas: colocações e colocações estendidas em contratos sociais e estatutos sociais traduzidos no modo juramentado e não-juramentado
Orenha, Adriane. - : Universidade Estadual Paulista (UNESP), 2014
BASE
Show details
18
Hétérogénéité des corpus et textométrie
In: Langages, n 187, 3, 2012-09-01, pp.13-26 (2012)
BASE
Show details
19
多言語平行コーパスのための「言語学的におもしろい100の文」 ; 100 linguistically interesting sentences for a multilingual parallel corpus
Yamazaki Naoki; 山崎 直樹. - : 関西大学外国語教育研究機構, 2009
BASE
Show details
20
Heroes Corpus
BASE
Show details

Page: 1 2

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
21
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern