1 |
Перевод лексических единиц с семантическим компонентом "высокий уровень интеллекта" с французского языка на русский.
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
Гендерный компонент в переводах названий кинофильмов (на материале русского, французского и английского языков.
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
ОСОБЕННОСТИ ОБРАЗОВАНИЯ И ПЕРЕВОДА НЕОЛОГИЗМОВ ЭКОНОМИЧЕСКОЙ ТЕМАТИКИ ... : SPECIFIC FEATURES OF ECONOMIC NEOLOGISMS FORMATION AND TRANSLATION ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
К вопросу о переводе реалий (на материале поэмы А. Т. Твардовского «Василий Теркин») ; The Problem of Culture-Specific Elements’ translation (as exemplified in A.T. Tvardovsky’s “Vasiliy Tyorkin”)
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
ПРОБЛЕМА ЛОКАЛИЗАЦИИ ГАСТРОНОМИЧЕСКОЙ РУБРИКИ ГЛЯНЦЕВОГО ЖЕНСКОГО ЖУРНАЛА
|
|
АНИКУШИНА АРИАДНА ИГОРЕВНА. - : Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Волгоградский государственный университет», 2016
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
МЕТОДИЧЕСКИЕ ПРИЕМЫ РАБОТЫ НАД ПЕРЕВОДОМ АНГЛИЙСКОГО ГАЗЕТНОГО ТЕКСТА
|
|
Озюменко, Владимир. - : Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Российский университет дружбы народов», 2013
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
К ПРОБЛЕМЕ ПЕРЕВОДА ЭПИЧЕСКОГО ТЕКСТА
|
|
Санжеева, Лариса. - : Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования "Бурятский государственный университет", 2012
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
СПЕЦИФИКА ПЕРЕВОДА МНОГОКОМПОНЕНТНЫХ ВОЕННЫХ ТЕРМИНОВ
|
|
Дуброва, Ю.. - : Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования "Московский государственный лингвистический университет", 2011
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
УЧЕТ ФАКТОРА ЯЗЫКОВОГО И СИТУАЦИОННОГО КОНТЕКСТА ДЛЯ АДЕКВАТНОЙ ПЕРЕДАЧИ ЛЕКСИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ ПРИ ПЕРЕВОДЕ ЭКОНОМИЧЕСКИХ ТЕКСТОВ С РУССКОГО ЯЗЫКА НА АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК
|
|
Голота, К.. - : Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования "Московский государственный лингвистический университет", 2011
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
ЛЕКСИЧЕСКИЕ ПРОБЛЕМЫ ПЕРЕВОДА ЭПИЧЕСКОГО ТЕКСТА (НА МАТЕРИАЛЕ АНГЛИЙСКОГО И БУРЯТСКОГО ЯЗЫКОВ)
|
|
Санжеева, Лариса. - : Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования "Бурятский государственный университет", 2011
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
ОСОБЕННОСТИ БУРЯТСКО-АНГЛИЙСКОГО ПЕРЕВОДА ФОЛЬКЛОРНЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ
|
|
Санжеева, Л.. - : Редакция международного научного журнала Мир науки, культуры, образования, 2010
|
|
Abstract:
В работе изучен опубликованный вариант бурятского эпоса "Абай Гэсэр ху буу н", переведенный с бурятского языка на английский. В центре внимания трудности и способы перевода данного фольклорного произведения с учетом различий двух языков, а также этнокультурного содержания текста. Были выявлены семантические, морфологические, синтаксические, стилистические, смешанные переводческие трансформации и дана их интерпретация. ; A published variant of the Buryat epic of Geser, namely "Abai Geser khubuun" translated to the English language is considered in the article from the point of view of its translating peculiarities problems and ways of translation. The considerable differences between the two languages and the ethnic cultural character of the text involve various transformations: semantic, morphological, syntactical, stylistic and mixed ones.
|
|
Keyword:
АДЕКВАТНОСТЬ ПЕРЕВОДА; МЕЖЪЯЗЫКОВОЕ ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ; ПЕРЕВОДЧЕСКИЕ ПРИЕМЫ; ЭПОС; ЭТНОКУЛЬТУРНЫЙ ХАРАКТЕР; ЯЗЫКОВОЕ СООТВЕТСТВИЕ
|
|
URL: http://cyberleninka.ru/article_covers/1034594.png http://cyberleninka.ru/article/n/osobennosti-buryatsko-angliyskogo-perevoda-folklornyh-proizvedeniy
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
12 |
РАЗВИТИЕ ПЕРЕВОДЧЕСКОГО ПРОЦЕССА: ПОДХОД СОВРЕМЕННЫХ УЧЕНЫХ
|
|
Погосов, Аванес. - : Автономная некоммерческая организация Научно-исследовательский центр Наука-XXI, 2009
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
О влиянии вида реалий на выбор переводческих приемов
|
|
Алексеева, Мария. - : Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Российский государственный педагогический университет им. А.И. Герцена», 2009
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
ЛИНГВОКУЛЬТУРНАЯ АДАПТАЦИЯ ТЕКСТА ПРИ ПЕРЕВОДЕ: ПРЕДЕЛЫ ВОЗМОЖНОГО И ДОПУСТИМОГО
|
|
ФЕНЕНКО Н.А.. - : Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Воронежский государственный университет», 2001
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|