1 |
Proficiency and the Use of Machine Translation: A Case Study of Four Japanese Learners
|
|
|
|
In: L2 Journal, vol 14, iss 1 (2022)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
A vista de uvreco ; A vista de uvreco: Traducción al hebrañol (versión en 'castehebreo' y versión en 'hebrellano') del poemario de Yi Sang, 'A vista de Cuervo'
|
|
|
|
In: A vista de cuervo - Hebrañol, Ladino, Castídish ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-03523650 ; A vista de cuervo - Hebrañol, Ladino, Castídish, 2022 (2022)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
On the characteristic of personal reference terms in Korean: A comparison with Japanese based on TV dramas
|
|
|
|
In: Conference Proceedings for the 9th Korean Studies Association of Australia (KSAA) Biennial Conference 2015 (2022)
|
|
Abstract:
The current study explores the question of how people are referred to in everyday Korean conversation. As Enfield and Stivers (2007) put it, no matter the language or culture, we must choose from a range of options: full name ('Robert Smith'), reduced name ('Bob'), description ('tall guy'), kin term ('my son'), etc. However, in accordance with social norms or any linguistic constraints the language has, the way of using particular terms may vary among languages. The current study examines the use of first and second personal reference terms in Modern Korean, and demonstrates special features of Korean in the use of these terms, in comparison with those in Japanese. The study will investigate personal reference terms that are used in three Japanese drama series and their Korean remake versions, and show that Korean has a more distinguished 'kinship term system' compared to Japanese, and is further characterised as 'social-relationship-oriented' language.
|
|
Keyword:
contrastive study; Japanese; Korean; language-culture interface; Personal reference terms
|
|
URL: https://openresearch-repository.anu.edu.au/bitstream/1885/262354/3/01_Lee_On_the_characteristic_of_2015.pdf.jpg http://hdl.handle.net/1885/262354
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
11 |
A Proposed Resolution to the Problem of Geographical Inversion in Japanese Language Origins
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
Выражение эмоций грамматическими средствами японского языка: особенности изучения ... : Representation of emotions by grammar in Japanese language: features of its study ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17 |
Corpus of Japanese Telephone Conversation at Hiroshima University : Design and Current Status
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
19 |
Το haiku, η δυτική του πρόσληψη και αναφορές στην αξιοποίησή του από τον Γιώργο Σεφέρη ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
20 |
Prediction of upcoming pitch accent using Sandhi rules in Kansai Japanese: A web-based visual world eye-tracking study ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|