241 |
Cultural Awareness: Should it be taught, can it be taught?
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
242 |
Embedding L2 writing skills development in an Accounting course: a collaboration
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
243 |
Accomplishment in the multitude of counsellors : peer feedback in translation training
|
|
Wang, Kenny (R14429); Han, Chong (R15383). - : Penrith South DC, N.S.W., University of Western Sydney. Interpreting & Translation Research Group, 2013
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
245 |
Learning from OzCLO, the Australian Computational and Linguistics Olympiad
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
247 |
La vida rural en el refranero iraquí: un estudio semántico y comparado con los refranes españoles
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
248 |
Other People’s English: Code Meshing, Code Switching, and African American Literacy
|
|
|
|
In: Rusty Barrett (2013)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
249 |
Pedagogía de Hablantes de Herencia: implicaciones para el entrenamiento de instructores al nivel universitario
|
|
|
|
In: Theses, Dissertations, Student Research: Modern Languages and Literatures (2013)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
250 |
An Analysis of Research Production in Corpus Linguistics Applied to Translation
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
251 |
Transfer of L2 English Rhetorical Structures of Writing to L1 Indonesian by Indonesian EFL Learners
|
|
Rusfandi. - : The University of Queensland, School of Languages and Comp Cultural Studies, 2013
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
254 |
A Foucauldian and quantitative analysis of NAPLaN, the category 'language background other than English', and English as a second language level.
|
|
Creagh, Sue. - : The University of Queensland, School of Education, 2013
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
255 |
Evaluating English listening websites for independent study
|
|
Ivone, Francisca Maria. - : The University of Queensland, School of Languages and Comparative Cultural Studies, 2013
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
256 |
Challenges and Solutions in Adult Acquisition of Cree as a Second Language
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
257 |
مترجمة : a case study of an Arabic/Jordanian sign language (liu) interpreter in Jordan
|
|
|
|
In: Master's of Arts in Interpreting Studies (MAIS) Theses (2013)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
258 |
Predictive Admission Criteria in Graduate Programs in Speech-Language Pathology
|
|
|
|
In: Dissertations (2013)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
259 |
Keeping it vague: a study of vague language in an American sign language corpus and implications for interpreting between American Sign Language and English
|
|
|
|
In: Master's of Arts in Interpreting Studies (MAIS) Theses (2013)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
260 |
Escrita do gênero relatório de estágio supervisionado na formação inicial do professor brasileiro The writing of the genre supervised internship report in Brazilian teacher education
|
|
|
|
In: Revista Brasileira de Linguística Aplicada, Vol 13, Iss 1, Pp 171-195 (2013) (2013)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|