DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Hits 1 – 16 of 16

1
Theoretical and Practical Reflections on Specialized Lexicography in African Languages
In: Lexikos, Vol 29, Pp 96-124 (2019) (2019)
BASE
Show details
2
The Afrikaans Orthographic Rules as Guide for Other South African Languages
In: Lexikos, Vol 23, Pp 1-28 (2013) (2013)
BASE
Show details
3
What is Lexicography?
In: Lexikos, Vol 22, Pp 31-42 (2012) (2012)
BASE
Show details
4
Science through Sepedi: Is Terminologisation a Worthwhile Venture? Wetenskap in Sepedi: Is terminologisering die moeite werd?
In: Lexikos, Vol 9, Iss 1 (2012) (2012)
BASE
Show details
5
The Compilation of Multilingual Concept Literacy Glossaries at the University of Cape Town: A Lexicographical Function Theoretical Approach
In: Lexikos, Vol 21, Pp 144-168 (2012) (2012)
BASE
Show details
6
National Lexicography Units: Past, Present, Future
In: Lexikos, Vol 21, Pp 1-10 (2012) (2012)
BASE
Show details
7
Terminology in South Africa Terminologie in Suid-Afrika
In: Lexikos, Vol 9, Iss 1 (2012) (2012)
Abstract: This article deals with terminology and terminography in South Africa. It gives the different meanings attached to the term terminology and describes points of difference between terminology and terminography. It focuses on the dimensions of terminology, namely the cognitive, linguistic and communicative dimension. Since terminologists need to consult with subject specialists, linguists, language users and mother-tongue speakers during different phases of the terminography process, the role of consultation in terminology work is stressed. Various aspects such as cultural differences that need to be taken care of, are discussed. The current South African terminology and terminography situation regarding terminology work undertaken by the National Language Service is examined. Emphasis is placed on the database system being used and the National Termbank. Terminology training also receives attention. Keywords: terminology, terminography, terminologist, terminographer, cognitive dimension, linguistic dimension, communicative dimension, technical dictionary, subject specialist, subject field, subject-oriented, concept-oriented, language-oriented, standardisation, primary term formation, secondary term formation, loan words, borrowing, transliteration, neologism, extension of meaning, total embedding, transference Hierdie artikel handel oor terminologie en terminografie in Suid-Afrika. Dit verskaf die verskillende betekenisse wat aan die term terminologie geheg word en beskryf punte van verskil tussen terminologie en terminografie. Daar word gefokus op die dimensies van terminologie, naamlik die kognitiewe dimensie, die taaldimensie en die kommunikatiewe dimensie. Aangesien terminoloë vakspesialiste, linguiste, taalgebruikers en moedertaalsprekers gedurende verskillende fases van terminologiewerk moet raadpleeg, word die rol van konsultasie in terminologiewerk beklemtoon. Verskeie aspekte waaraan aandag gegee behoort te word, soos kultuurverskille, word bespreek. Die huidige Suid-Afrikaanse terminologie- en terminografiesituasie ten opsigte van terminologiewerk wat deur die Nasionale Taaldiens onderneem word, word behandel. Klem word geplaas op die databasisstelsel wat gebruik word en die Nasionale Termbank. Daar word ook aandag gegee aan terminologieopleiding. Sleutelwoorde: terminologie; terminografie; terminoloog; terminograaf; kognitiewe dimensie; taaldimensie; kommunikatiewe dimensie; vakwoordeboek; vakspesialis; vakgebied; vakgeoriënteerd; konsepgeoriënteerd; taalgeoriënteerd; standaardisasie; primêre termskepping; sekondêre termskepping; leenwoorde; ontlening; transliterasie; neologisme; betekenisuitbreiding; algehele insluiting; oordrag
Keyword: Africa; cognitive dimension; communicative dimension; concept-oriented; Germanic languages. Scandinavian languages; language-oriented; Languages and literature of Eastern Asia; linguistic dimension; Oceania; P1-1091; PD1-7159; Philology. Linguistics; PL1-8844; standardisation; subject field; subject specialist; subject-oriented; technical dictionary; terminographer; terminography; terminologist; terminology
URL: https://doaj.org/article/2e4ae7569eb74937baab25dc78ffbe3d
https://doi.org/10.5788/9-1-912
BASE
Hide details
8
National Language and Terminology Policies — A South African Perspective
In: Lexikos, Vol 20, Iss 0 (2011) (2011)
BASE
Show details
9
Terminology Management at the National Language Service
In: Lexikos, Vol 10 (2011) (2011)
BASE
Show details
10
Lexicography versus Terminography
In: Lexikos, Vol 11 (2011) (2011)
BASE
Show details
11
'n Praktiese benadering tot die samestelling van 'n tweerigtingvakwoordeboek met Afrikaans en Italiaans as taalpaar
In: Lexikos, Vol 12 (2011) (2011)
BASE
Show details
12
Etymological Aspects of Idiomatic and Proverbial Expressions in the Lexicographic Development of Sesotho sa Leboa ? A Semantic Analysis*
In: Lexikos, Vol 14 (2011) (2011)
BASE
Show details
13
Theoretical Challenges to Practical Specialised Lexicography
In: Lexikos, Vol 10 (2011) (2011)
BASE
Show details
14
A Bilingualised English Dictionary for Catalan Speakers The EED
In: Lexikos, Vol 14 (2011) (2011)
BASE
Show details
15
Semi-automatic Term Extraction for the African Languages, with Special Reference to Northern Sotho *
In: Lexikos, Vol 12 (2011) (2011)
BASE
Show details
16
Standardization or Stigmatization? Challenges Confronting Lexicography and Terminography in Sesotho sa Leboa
In: Lexikos, Vol 18 (2011) (2011)
BASE
Show details

Catalogues
Bibliographies
Linked Open Data catalogues
Online resources
Open access documents
16
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern