DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2
Hits 1 – 20 of 35

1
Wolof novels : translation and configuration of a literary genre ; Romans (en) wolof : traduction et configuration d'un genre
Chaudemanche, Alice. - : HAL CCSD, 2021
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/tel-03555751 ; Littératures. Sorbonne Nouvelle - Paris 3, 2021. Français (2021)
BASE
Show details
2
Multilingualism and Communication in Sixth-Century Italy
In: ISSN: 0221-5896 ; KTÈMA Civilisations de l'Orient, de la Grèce et de Rome antiques ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03592267 ; KTÈMA Civilisations de l'Orient, de la Grèce et de Rome antiques, Université de Strasbourg, 2021, La communication dans l'Empire romain tardif (IIIe-VIIe siècle). Problèmes linguistiques et interprétatifs, 46, pp.35-52 (2021)
BASE
Show details
3
Plurilingual Literary Spaces
In: ISSN: 2046-3820 ; Francosphères ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03375469 ; Francosphères, Liverpool University Press, 2021, Traduire, la contrainte, 10 (2), pp.185-203. ⟨10.3828/franc.2021.14⟩ ; https://liverpooluniversitypress.co.uk/journals/article/66631/ (2021)
BASE
Show details
4
Picking French, a marriage of love or convenience? ; Choisir le français, mariage d’amour ou de raison ?
In: Les Conrad français. Écrivains, étrangers, français (1918-1947) ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03423991 ; Victoria Pleuchot; Julien Roumette. Les Conrad français. Écrivains, étrangers, français (1918-1947), La Revue des lettres modernes - Minores XIX-XX (8), Classiques Garnier, pp.33-51, 2021, Les Conrad français. Écrivains, étrangers, français (1918-1947), 978-2-406-12540-2. ⟨10.48611/isbn.978-2-406-12540-2.p.0033⟩ ; https://classiques-garnier.com/la-revue-des-lettres-modernes-2021-8-les-conrad-francais-ecrivains-etrangers-francais-1918-1947-choisir-le-francais-mariage-d-amour-ou-de-raison.html (2021)
BASE
Show details
5
Phénomènes d'acculturation linguistique en Italie ostrogothique (latin et gothique)
In: ISSN: 0221-5896 ; KTÈMA Civilisations de l'Orient, de la Grèce et de Rome antiques ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03589649 ; KTÈMA Civilisations de l'Orient, de la Grèce et de Rome antiques, Université de Strasbourg, 2021, La communication dans l'Empire romain tardif (IIIe-VIIe siècle). Problèmes linguistiques et interprétatifs, 46, pp.53-68 (2021)
BASE
Show details
6
Apollinaire and Italian, or the vertigo of metamorphosis ; Apollinaire et l’italien, ou le vertige de la métamorphose
In: Revue d’Histoire littéraire de la France ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03192146 ; Revue d’Histoire littéraire de la France, Classiques Garnier, 2021, Revue d’histoire littéraire de la France 1 – 2021, 121e année - n° 1, 1 – 2021 (121e année - n° 1), pp.91-103. ⟨10.15122/isbn.978-2-406-11333-1.p.0091⟩ ; https://classiques-garnier.com/revue-d-histoire-litteraire-de-la-france-1-2021-121e-annee-n-1-varia-apollinaire-et-l-italien-ou-le-vertige-de-la-metamorphose.html (2021)
BASE
Show details
7
L’effet multiplicateur du plurilinguisme sur la diversité des façons de dire
In: ISSN: 2706-6312 ; EISSN: 2708-0633 ; Akofena - Revue scientifique des Sciences du Langage, Lettres, Langues & Communication, ; https://hal-auf.archives-ouvertes.fr/hal-03337978 ; Akofena - Revue scientifique des Sciences du Langage, Lettres, Langues & Communication, , L3DL-CI, Université Félix Houphouët-Boigny, 2020, pp.5-20 (2020)
BASE
Show details
8
La integració en aules CLIL: quan les mestres creuen fronteres ; La integració en aules AICLE: quan les mestres creuen fronteres
In: Bellaterra: journal of teaching and learning language and literature; Vol. 11, Núm. 1 (2018): Febrer/març 2018; p. 43-62 ; Bellaterra Journal of Teaching & Learning Language & Literature; Vol. 11, Núm. 1 (2018): Febrer/març 2018; p. 43-62 (2018)
BASE
Show details
9
Survey on the metadiscourse of the educators to Intercomprehension ; Enquête sur le métadiscours des éducateurs à l'intercompréhension
In: ISSN: 1951-6088 ; EISSN: 2260-653X ; Synergies Europe ; https://hal.univ-reims.fr/hal-02573846 ; Synergies Europe, GERFLINT, 2017, Convergences didactiques internationales et enseignement-apprentissage du français ; http://gerflint.fr/Base/Europe12/Europe12.html (2017)
BASE
Show details
10
Migrants connectés, intégration sociale et apprentissage/certification en langues : prendre en compte la nouvelle donne numérique
In: The linguistic Integration of Adult Migrants: some lessons from research - L'intégration linguistique des migrants adultes : les enseignements de la recherche ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01540758 ; The linguistic Integration of Adult Migrants: some lessons from research - L'intégration linguistique des migrants adultes : les enseignements de la recherche, De Gruyter Mouton Open, 2017, 978-3-11-047747-4. ⟨10.1515/9783110477498-006⟩ ; https://www.degruyter.com/view/product/472830 (2017)
BASE
Show details
11
Les perceptions de l’apprentissage du français langue seconde des nouveaux francophones de Montréal
BASE
Show details
12
Les langues du politique. Le regard d’une sociolinguiste ; Les langues du politique. Le regard d’une sociolinguiste: Entretien avec Catherine Miller
In: ISSN: 0997-1327 ; EISSN: 2105-2271 ; Revue des Mondes Musulmans et de la Méditerranée ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-03539409 ; Revue des Mondes Musulmans et de la Méditerranée, Université de Provence, 2016, Révolutions arabes : un événement pour les sciences sociales ? (2016)
BASE
Show details
13
Readers' Emotions: A Plurilingual Perspective
In: ISSN: 0008-4506 ; Canadian Modern Language Review / La revue canadian des langues vivantes ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01380940 ; Canadian Modern Language Review / La revue canadian des langues vivantes, University of Toronto Press, 2016, 72 (3), pp.312-338. ⟨10.3138/cmlr.2968⟩ ; http://www.utpjournals.press/doi/10.3138/cmlr.2968 (2016)
BASE
Show details
14
A PLURILINGUAL INFORMATIONAL COMPETENCE ; VERS UNE COMPETENCE INFORMATIONNELLE PLURILINGUE
Venaille, Caroline. - : HAL CCSD, 2016
In: https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-02486360 ; Sciences de l'information et de la communication. Università degli studi di Sassari (Italie); Universitat de Barcelona, 2016. Français (2016)
Abstract: Receiving media content on the Web, considered as a global information space, is typified by an inherent paradox. Most of the time, information accessibility is not fully exploited. Confronted with « overinformation », users’ digital consultation is limited to restricted circles, even « hyperlocal ». Circles are mostly regulated by algorithm selection and by the use of translation and adaptation of the information to a target reader. This tendency accentuates the reader’s ethnocentrism, going for a « national preference » imposed. As mediators, journalists, just like teachers, convey prevailing representations and participate in spreading knowledge in society. This PhD thesis looks into professional digital readers’ linguistics uses and representations, aka digital journalists. The qualitative research reinforced by quantitative data focuses on three aspects of mediation: reception, production and intercomprehension. The investigation is contextualized in two complementary territories of Southern Europe: Sassari in Sardegna (Italy) and Barcelona in Catalonia, (Spain). The data analysis helps us identify six different profiles of digital readers according to their reading habits and ways of accessing Web content. This study takes inventory of intercomprehension strategies with a strong informational and educational potential. Reading in several languages encourages the comparison and confrontation of information that is culturally, politically and socially different. Understanding those issues and knowing those strategies enables mediators, teachers or journalists, to develop a plurilingual informational competence towards learners or receptors seen as readers citizens. By becoming a “plurilingual researcher” instead of a “multilingual consumer”, digital readers would have all the necessary tools to transform information in knowledge. ; La recepción de contenidos mediáticos en la Web, vista esta como espacio de información global, presenta una paradoja: el acceso a la información suele estar infrautilizado. Al enfrentarse a la « sobreinformación », la consulta digital de los usuarios se limita a círculos restringidos, incluso « hiperlocales ». Estos círculos están regulados en parte por la selección algorítmica, el uso de la traducción y de la adaptación de la información a un « lector modelo ». Esta tendencia refuerza el etnocentrismo del lector orientado hacia imponer una « preferencia nacional ». Los periodistas y los docentes como profesionales de la mediación transmiten las representaciones dominantes y contribuyen a la difusión del conocimiento en la sociedad. Esta tesis se concibe para entender mejor los usos y representaciones lingüísticas de lectores digitales profesionales,en este caso los periodistas digitales. Esta investigación cualitativa apoyada de datos cuantitativos considera la mediación a través de tres de sus aspectos: la recepción, la producción y la intercomprensión. La investigación se ha desarrollado en dos territorios complementarios en el sur de Europa: Sassari, en Cerdeña (Italia) y Barcelona, en Cataluña (España). El análisis de los datos nos ha permitido elaborar seis perfiles de lectores digitales en función de sus costumbres de lectura y de sus vías de acceso a los contenidos digitales. El trabajo identifica una amplia gama de estrategias de intercomprensión con un fuerte potencial informacional y pedagógico. Leer en varios idiomas fomenta la comparación y la confrontación de informaciones culturalmente, políticamente y socialmente distintas. Entender estos retos y conocer estas estrategias permite al mediator, docente o periodista, fomentar el desarrollo de una competencia informacional plurilingüe para los estudiantes o receptores considerados sobre todo como lectores ciudadanos. Al volverse « investigador plurilingüe » en vez de « consumidor multilingüe », el lector digital tendrá las herramientas para transformar la información recibida en conocimiento. ; La réception de contenus médiatiques sur le Web, entendu comme un espace d’information global, présente un paradoxe. L’accessibilité à l’information y reste souvent sous-exploitée. Face à la surinformation, la consultation numérique des usagers se limite à des cercles restreints, voire « hyperlocaux ». Ces cercles sont régulés en partie par la sélection algorithmique, l’usage de la traduction et de l’adaptation des contenus à un lecteur cible. Cette tendance renforce l’ethnocentrisme du lecteur orienté vers une « préférence nationale » imposée. En tant que professionnels de la médiation, les journalistes comme les enseignants véhiculent des représentations dominantes et participent à la diffusion de connaissances dans la société. Cette thèse s’attache à mieux comprendre les usages et représentations linguistiques de lecteurs numériquesprofessionnels, en l’occurrence des journalistes web. Cette étude qualitative, confortée par des données quantitatives, retient trois aspects de la médiation : la réception, la production et l’intercompréhension. L’enquête s’est déroulée sur deux terrains complémentaires situés au sud de l’Europe : Sassari en Sardaigne (Italie) et Barcelone en Catalogne (Espagne). L’analyse des données a permis d’établir six profils de lecteurs numériques en fonction de leurs habitudes de lecture et moyens d’accès aux contenus en ligne. Ce travail recense un large éventail de stratégies d’intercompréhension avec un fort potentiel informationnel et pédagogique. Lire en plusieurs langues favorise en effet la comparaison et la confrontation d’informations culturellement, politiquement et socialement diverses. Comprendre ces enjeux et connaître ces stratégies permet aux professionnels de la médiation, enseignants ou journalistes, d’encourager le développement d’une compétence informationnelle plurilingue chez des apprenants ou récepteurs considérés avant tout comme des lecteurs citoyens. En devenant « chercheur plurilingue » plutôt que « consommateur multilingue », le lecteur numérique aurait les outils pour transformer l’information en connaissance. ; La ricezione di contenuti mediatici in internet, visto come spazio di informazione globale, presenta un paradosso: l’accesso all’informazione suole essere sottoutilizzato. Incontrandosi con la “sovreinformazione”, la consultazione digitale degli utenti si limita a circoli ristretti, addirittura “iperlocali”. Questi circoli sono regolati in parte dalla selezione algoritmica, l’uso della traduzione e la adattamento dell’informazione a un “lettore modello”. Questa tendenza rafforza l’etnocentrismo del lettore orientato verso l’imposizione di una “preferenza nazionale”. I giornalisti e i docenti come professionisti della mediazione trasmettono rappresentazioni dominanti e contribuiscono alla diffusione della conoscenza nella società. Questa tesi è concepita per capire meglio gli usi e le rappresentazioni linguistiche di lettori digitali professionali, in questo caso i giornalisti digitali. Questa ricerca qualitativa sostenuta da dati quantitativi considera la mediazione attraverso tre dei suoi aspetti: la ricezione, la produzione e la intercomprensione. La ricerca si è sviluppata in due territori complementari nel sud europeo: Sassari, in Sardegna (Italia) e Barcellona, in Catalogna (Spagna). L’analisi dei dati ci ha permesso di elaborare sei profili di lettori digitali in funzione delle loro abitudini di lettura e dei loro canali di accesso ai contenuti digitali. Il lavoro individua un’amplia gamma di strategie di intercomprensione con un forte potenziale informativo e pedagogico. Leggere in diverse lingue promuove il paragone e il confronto di informazioni culturalmente, politicamente e socialmente distinte. Comprendere queste sfide e conoscere queste strategie permette al mediatore, docente o giornalista, di favorire lo sviluppo di una competenza informativa plurilingue per gli studenti o recettori considerati in primo luogo come lettori cittadini. Trasformandosi in “ricercatore plurilingue” invece che in “consumatore multilingue”, il lettore digitale possiederà gli strumenti per trasformare l’informazione ricevuta in conoscenza.
Keyword: [SCCO.LING]Cognitive science/Linguistics; [SHS.INFO]Humanities and Social Sciences/Library and information sciences; digital interaction; digital reading; industries de l’information; information industry; interactivité numérique; intercomprehension; intercompréhension; lecture numérique; mediation; médiation; multilingualism; multilinguisme; plurilingualism; plurilinguisme
URL: https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-02486360/document
https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-02486360/file/Th%C3%A8seVenailleHAL.pdf
https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-02486360
BASE
Hide details
15
Vers une grammaire de l'identité plurilingue : voix de soi dans le discours des élèves plurilingues
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01433319 ; 2016 (2016)
BASE
Show details
16
Identité et multimodalité : le cas d’un élève plurilingue dans une école en milieu francophone minoritaire
Brisson, Geneviève. - : Groupe de recherche en littératie médiatique multimodale, 2015. : Érudit, 2015
BASE
Show details
17
The Cross-border Region and Multilingual Language Cooperation ; La région transfrontalière et la coopération langagière plurilingue
In: ISSN: 2457-8436 ; Quaestiones Romanicae ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03527680 ; Quaestiones Romanicae , JATEPress Szeged, EUV Timisoara, 2014, Colloque international « Communication et culture dans la Romania européenne », CICCRE, III (1) (2014)
BASE
Show details
18
La mise en discours de la conscience plurilingue dans les biographies langagières d’étudiants en Parcours FLES
In: Vers le plurilinguisme ? Vingt ans après ; https://hal-univ-paris3.archives-ouvertes.fr/hal-01430788 ; V. Bigot, A. Bretegnier & M. Vasseur (éd.). Vers le plurilinguisme ? Vingt ans après, Éditions des Archives Contemporaines, 2014 (2014)
BASE
Show details
19
Croquages de langue en formation d’enseignants
In: Voix Plurielles; Vol 11 No 1 (2014); 75-88 ; Voix Plurielles; Vol. 11 No 1 (2014); 75-88 ; 1925-0614 (2014)
BASE
Show details
20
Towards a national policy for languages in education. The case of Ireland
In: Bruen, Jennifer orcid:0000-0002-9279-2978 (2013) Towards a national policy for languages in education. The case of Ireland. European Journal of Language Policy, 5 (1). pp. 99-114. ISSN 1757-6830 (2013)
BASE
Show details

Page: 1 2

Catalogues
Bibliographies
Linked Open Data catalogues
Online resources
Open access documents
35
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern