1 |
Contraintes et variation en sarde et ailleurs
|
|
|
|
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/tel-03348417 ; Linguistique. Université Côte d’Azur, 2021 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
Translation as dissent and as self-representation in the works of Beppe Fenoglio
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
Die Académie française im Zeitalter der Digitalisierung – zwischen normativem Wirken und symbolischem Wert
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
Pour le multilinguisme: exploiter à l’école la diversité des contextes européens : résultats d’une étude internationale, Septembre 2007
|
|
|
|
In: Liege: Editions de l´Universite de Liege (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
The Core Vocabulary of Romance Plurilingualism : Portuguese and Spanish word lists
|
|
Meißner, Franz-Joseph. - : Justus-Liebig-Universität Gießen, 2021. : FB 05 - Sprache, Literatur, Kultur. Romanistik, 2021
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
The Core Vocabulary of Romance Plurilingualism : French and Italian word lists
|
|
Meißner, Franz-Joseph. - : Justus-Liebig-Universität Gießen, 2021. : FB 05 - Sprache, Literatur, Kultur. Romanistik, 2021
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
La tradizione manoscritta del "Livre du gouvernement des roys et des princes" di Henri de Gauchy. Studio filologico e saggio di edizione
|
|
|
|
In: Scala, Gavino. La tradizione manoscritta del "Livre du gouvernement des roys et des princes" di Henri de Gauchy. Studio filologico e saggio di edizione. 2021, University of Zurich, Faculty of Arts. (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
Finché legge non vi separi - Il divorzio nella narrativa d’autrice tra Otto e Novecento
|
|
|
|
In: Iaconis, Valeria. Finché legge non vi separi - Il divorzio nella narrativa d’autrice tra Otto e Novecento. 2021, University of Zurich, Faculty of Arts. (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
«sola admiratio quaeritur» – Das Staunen in der Dichtung der italienischen Renaissance
|
|
|
|
In: Elmer, Andrea. «sola admiratio quaeritur» – Das Staunen in der Dichtung der italienischen Renaissance. 2021, University of Zurich, Faculty of Arts. (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
El ‹Libro de Apolonio›. Una edición crítica digital
|
|
|
|
In: Brugger, Madlaina. El ‹Libro de Apolonio›. Una edición crítica digital. 2021, University of Zurich, Faculty of Arts. (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
Interactions in Romance languages: multimodal studies ; Les interactions en langues romanes : études multimodales ; Le interazioni in lingue romanze: studi multimodali
|
|
|
|
In: ISSN: 1023-2044 ; Bulletin suisse de Linguistique appliquée ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02987600 ; Bulletin suisse de Linguistique appliquée, pp.1-181, 2020 (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
Zwischen Kognition und Emotion: Bildung, Funktionen und Bewertung französischer und deutscher Schokoladennamen ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
(S)mothered in translation? (Re)translating the female Bildungsroman in the twentieth century in English and French
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
Nurturing bilingual children: the voice of Spanish-speaking families in the West of Scotland
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
16 |
Masculinism in Twentieth-Century Literature: Dissidence and Dissemblance in André Gide’s The Immoralist, Vladimir Nabokov’s Lolita, and Philip Roth’s Sabbath’s Theater
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17 |
Zwischen Kognition und Emotion: Bildung, Funktionen und Bewertung französischer und deutscher Schokoladennamen
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
18 |
Defying and defining the darkness: Translating French memories of the Holocaust
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
19 |
Defying and defining the darkness: Translating French memories of the Holocaust
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
20 |
Reflexes of Finiteness in Romance
|
|
Groothuis, Kim Anouk. - : University of Cambridge, 2020. : Modern and Medieval Languages and Linguistics, 2020. : Christ's, 2020
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|