1 |
La alegría de Jako: A Judeo-Spanish Song as a Reflection of Linguistic and Cultural Syncretism
|
|
|
|
In: Studies in Arts and Humanities ; 3 ; 2 ; 29-38 ; Traveller Ethnicity (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
La digitalización del fichero del "Diccionario del español medieval" (DEM) : una nueva fuente para la historia del español y del judeoespañol
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
El judeoespañol en Bosnia-Herzegovina: siglo XXI: situación actual y perspectivas de futuro
|
|
|
|
In: Estudios interlingüísticos, ISSN 2340-9274, Nº. 8, 2020, pags. 66-78 (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
Hebraísmos en la obra historiográfica Yildiz i sus sekretos: el reyno de Abdul Hamid
|
|
|
|
In: Astarté. Estudios del Oriente Próximo y el Mediterráneo 2, 131-146 (2019) (2019)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
Sonority distance and similarity avoidance effects in Moroccan Judeo-Spanish
|
|
|
|
In: Linguistics, vol 56, iss 6 (2018)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
La alegría de Jako: A Judeo-Spanish song as a reflection of linguistic and cultural syncretism
|
|
|
|
In: http://dx.doi.org/10.18193/sah.v3i2.112 (2017)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
A Minority's Minority: An Ethnographic Study of Sephardic Jewish Community in Atlanta
|
|
|
|
In: DISCOVERY: Georgia State Honors College Undergraduate Research Journal (2017)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
Etiquetado gramatical y lematización en el Corpus Histórico Judeoespañol (CORHIJE) : problemas, soluciones y resoluciones
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
Language Ideologies and Hegemonic Factors Imposed upon Judeo-Spanish Speaking Communities
|
|
|
|
In: Kirschen, Bryan. (2013). Language Ideologies and Hegemonic Factors Imposed upon Judeo-Spanish Speaking Communities. Mester, 42(1). Retrieved from: http://www.escholarship.org/uc/item/3kn878hg (2013)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
Variation in Balkan Judeo-Spanish final clauses
|
|
|
|
In: Ianua. Revista Philologica Romanica, ISSN 1616-413X, Nº. 11, 2011, pags. 89-99 (2011)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
Glosas frescas en La hermośa Hulda de España (Jerusalén, 1910)
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
A Greek transliteration of Judeo-Spanish: Notes on a poem from Trikala (1885)
|
|
|
|
In: Ianua. Revista Philologica Romanica, ISSN 1616-413X, Nº. 10, 2010, pags. 93-108 (2010)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
La Qehila sefardí de Nueva York: El primer núcleo hispanófono en la Norteamérica anglosajona ; The Sephardic Kehila of New York: The first Spanish-speaking community of the United States
|
|
|
|
Abstract:
La comunidad sefardí de Nueva Amsterdam (actual Nueva York), establecida a mediados del siglo XVIII, albergó el primer núcleo hispanófono de la Norteamérica anglosajona. Su dialecto castellano, de igual forma que otros similares hablados por sefardíes en los restantes establecimientos ingleses de la América septentrional, subsistió hasta bien entrado el siglo XIX, en que desaparece, pero no sin dejar huellas perdurables. Mejor suerte corrió en esas comunidades judías el español actual (y alternativamente el portugués), aunque circunscrito a un plano cultural, e incluso litúrgico. Y de este modo, compartió con el hebreo tal rango por hallarse escritas en ambas lenguas algunos de los libros más emblemáticos de uso en sinagogas y escuelas, y vincularse a aquellas las manifestaciones más relevantes de la cultura sefardí. ; The Sephardic community of New Amsterdam (today’s New York), established in the middle of the XVIIIth century, provided accomodation for the first group of Spanishspeakers of North America. It is important to note that they retained their Spanish dialect till the very end of the XIXth century, in which it disappeared in spite of leaving an indelible trace. However the Spanish language did not undergo the same fate in those Jewish communities, and it was well preserved although confined principally to a cultural level. And it even shared with Hebrew the status of liturgical language, provided that the most emblematic books used at synagogues and schools were written in those languages, and the most relevant trends of the Sephardic culture were closely related to them.
|
|
Keyword:
Comunidades judías en Nueva York; Dialectos judeo-castellanos; Jewish communities in New York; Judeo-Spanish dialects; Lengua española; New Amsterdam; Norteamérica; North America; Nueva Amsterdam; Sefardíes; Sephardim; Siglos XVII-XIX; Spanish language; XVII-XIXth centuries
|
|
URL: http://hdl.handle.net/10481/73517
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
15 |
Lexical borrowing and gender assignment in Judeo-Spanish
|
|
|
|
In: Ianua. Revista Philologica Romanica, ISSN 1616-413X, Nº. 9, 2009, pags. 23-35 (2009)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
16 |
I. S. Revah et la linguistique judéo-espagnole
|
|
|
|
In: Memorial I.-S. Révah - Etudes sur le marranisme, l'hétérodoxie juive et Spinoza ; https://hal-inalco.archives-ouvertes.fr/hal-01495721 ; Henry Méchoulan & Gérard Nahon. Memorial I.-S. Révah - Etudes sur le marranisme, l'hétérodoxie juive et Spinoza, Peeters, 2001, Collection de la Revue des Etudes Juives, 90-429-0898-X (2001)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17 |
I. S. Revah et la linguistique judéo-espagnole
|
|
|
|
In: Memorial I.-S. Révah - Etudes sur le marranisme, l'hétérodoxie juive et Spinoza ; https://hal-inalco.archives-ouvertes.fr/hal-01495721 ; Henry Méchoulan & Gérard Nahon. Memorial I.-S. Révah - Etudes sur le marranisme, l'hétérodoxie juive et Spinoza, Peeters, 2001, Collection de la Revue des Etudes Juives, 90-429-0898-X (2001)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|