1 |
Islands and Bridges of Language: Bio-Inspired Structural Analysis of Language Embedding Data
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
Face-to-face and telepractice assessments (Castilla-Earls et al., 2022) ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
Face-to-face and telepractice assessments (Castilla-Earls et al., 2022) ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
2021 Internet as editing tool for non-English speaking researchers.docx ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
2021 Internet as editing tool for non-English speaking researchers.docx ...
|
|
|
|
Abstract:
Purpose This paper shows the use of free web-based technology to improve English writing in academic manuscripts. This study can be used by non-native English-speaking scientists to translate their manuscripts into English removing the language barrier in publishing their scientific studies. Design/methodology/approach An internet application of free online tools was performed. Native speakers in Spanish, Russian, Portuguese, and Chinese used eight online tools to translate technical phrases into English and evaluate the results. We used five online editing tools, and ten plagiarism checkers. Feedback from peers was studied from Academia.edu, Authorea, and reviewing/feedback groups. Findings Grammarly produced better results between free online editing tools. The application of several editing tools is recommended because they give different suggestions. The best translating tools were DeepL for Spanish to English, Reverso for Portuguese to English, Yandex and Google for Russian to English, and Google for ...
|
|
Keyword:
200102 Communication Technology and Digital Media Studies; 200323 Translation and Interpretation Studies; 200408 Linguistic Structures incl. Grammar, Phonology, Lexicon, Semantics; FOS Languages and literature; FOS Media and communications
|
|
URL: https://dx.doi.org/10.6084/m9.figshare.16915477.v1 https://figshare.com/articles/preprint/2021_Internet_as_editing_tool_for_non-English_speaking_researchers_docx/16915477/1
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
6 |
Invective Gaze - Das digitale Bild und die Kultur der Beschämung
|
|
In: 99 ; Edition Medienwissenschaft ; 206 (2022)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
REVIEW: Thurlow Crispin, Dürscheid Christa & Diémoz Federica (eds) (2020). Visualizing digital discourse. Berlin/Boston: De Gruyter.
|
|
|
|
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03218125 ; 2021 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
Tutorial for AAC via telepractice (Simacek et al., 2021) ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
Tutorial for AAC via telepractice (Simacek et al., 2021) ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
La media literacy come supporto all'apprendimento della lingua ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
Frequency compression in bimodal CI users (Sharma et al., 2021) ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
Frequency compression in bimodal CI users (Sharma et al., 2021) ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
Telecollaboration through inquiry: how evidence-based intra-cultural learning promotes intercultural communicative competence ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
16 |
Telecollaboration through inquiry: how evidence-based intra-cultural learning promotes intercultural communicative competence ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
19 |
Plant poster: Spinnekopblom (Bilingual Ju|'hoansi and English with QR codes) ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
20 |
Plant poster: Spinnekopblom (Bilingual Ju|'hoansi and English with QR codes) ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|