41 |
Sprachen und Kulturen: vermitteln und vernetzen. Beiträge zu Mehrsprachigkeit und Inter-/Transkulturalität im Unterricht, in Lehrwerken und in der Lehrer/innen/bildung ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
42 |
Anke Wegner / Inci Dirim (Hrsg.): Mehrsprachigkeit und Bildungsgerechtigkeit. Erkundungen einer didaktischen Perspektive. Opladen / Berlin / Toronto: Barbara Budrich 2016 (322 S.) [Rezension] ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
43 |
Self-concepts in reading, writing, listening and speaking. A multidimensional and hierarchical structure and its generalizability across native and foreign languages
|
|
|
|
In: The journal of educational psychology 108 (2016) 5, S. 646-664 (2016)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
44 |
Belgiens Bildungspolitik vor dem Hintergrund personenbezogener Föderalisierung
|
|
|
|
In: 61 ; IPW Selected Student Paper ; 34 (2016)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
47 |
Learners’ attitudes towards native English speaking and non-native English speaking teachers
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
48 |
The causal impact of common native language on international trade: Evidence from a spatial regression discontinuity design: evidence from a spatial regression discontinuity design ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
49 |
The causal impact of common native language on international trade: Evidence from a spatial regression discontinuity design: evidence from a spatial regression discontinuity design
|
|
|
|
In: KOF Working Papers, 374 (2015)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
50 |
Der Erwerb von Rhythmus und Intonation in Französisch und Deutsch als Fremdsprache
|
|
Seoudy, Jeanette. - : Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky, 2015
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
51 |
Mother tongue, mothering, and (transnational) identity: Indonesian mothers in Canberra, Australia
|
|
|
|
In: ASEAS - Austrian Journal of South-East Asian Studies ; 7 ; 2 ; 165-182 ; Imagining Indonesia (2015)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
52 |
The impact of instructions on survey translation: an experimental study
|
|
|
|
In: Survey Research Methods ; 3 ; 113-122 (2015)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
53 |
"Say it in English, if possible!" - the use of students' L1 in ELT
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
54 |
The use of the first language(s) in monolingual and multilingual EFL classes
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
55 |
Entropie et néguentropie de la traduction ... : Übersetzung als entropisches bzw. negentropisches Vorgehen ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
56 |
Native language self-concept and reading self-concept. Same or different? ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
57 |
Entropie et néguentropie de la traduction ; Übersetzung als entropisches bzw. negentropisches Vorgehen
|
|
|
|
In: Schweizerische Zeitschrift für Bildungswissenschaften 36 (2014) 2, S. 179-194 (2014)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
58 |
Native language self-concept and reading self-concept. Same or different?
|
|
|
|
In: The journal of experimental education 82 (2014) 2, S. 229-252 (2014)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
60 |
Insults, gender - fictional representation in "Breaking bad" & self-reported perception
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|