83 |
Serial Translation: Angela Carter's New Reading of Pabst's Wedekind's Lulu
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
85 |
Performing the Edwardian ideal: David Mamet and "The Winslow Boy"
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
87 |
With Skirmish and Capricious Passagings: Ornithological and Poetic Discourse in the Nightingale Poems of Coleridge and Clare.
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
88 |
Silent game: the stylistic 'shadow' of a poem and readers' meanings
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
89 |
Not a drop to drink: Emerging meanings in local newspaper reporting of the 1995 water crisis in Yorkshire
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
90 |
The Effects of Word Substitution in Slips of the Tongue, Finnegans Wake and The Third Policeman
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
91 |
Constructing the adolescent female body: a critical discourse analysis approach
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
94 |
Rudyard Kipling's Just So Stories translated into Portuguese: contexts and text
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
95 |
Penelope Fitzgerald's fiction and literary career: form and context
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
96 |
An Analysis of the Readings of Cultural Indicators Embedded in Children's Literature Texts
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
97 |
Translation in the Age of Postmodern Production: From Text to Intertext to Hypertext
|
|
Littau, K. - : Oxford University Press (OUP), 1997
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
98 |
Order in a world of chaos: a comparative study of a central dialectic in works of Thomas Mann, Franz Kafka and Luis Cernuda
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|