DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4 5 6...1.102
Hits 21 – 40 of 22.024

21
Human-like learning of syntactic islands by neural networks ...
Suijkerbuijk, Michelle. - : Open Science Framework, 2022
BASE
Show details
22
Processing (transformed) idioms ...
Suijkerbuijk, Michelle. - : Open Science Framework, 2022
BASE
Show details
23
Research in Action: Constructing Age for Young Readers ...
Joosen, Vanessa. - : Humanities Commons, 2022
BASE
Show details
24
Predicative Superlatives, Definiteness and Agreement in French and Dutch ; Les attributs adjectivaux superlatifs en français et en néerlandais et l’accord de l’article
In: ISSN: 1253-9708 ; Scolia ; https://hal-uphf.archives-ouvertes.fr/hal-03630808 ; Scolia, Université des sciences humaines Strasbourg, 2021, pp.39-68. ⟨10.4000/scolia.1899⟩ (2021)
Abstract: International audience ; When a superlative adjective is used as a predicate, the article which co-occurs with the superlative may not agree with the head noun of the subject in certain languages. This study examines the conditions under which non-agreement occurs in French and Dutch. It shows that non-agreement is rare in French and very frequent in Dutch and highlights the factors that contribute to this frequency difference. The article’s behavior with the superlative in both languages supports the hypothesis of its double functioning: as a determiner of the NP indicating the referent’s uniqueness, or as a morpheme of the superlative indicating the uniqueness of the degree. ; Dans l’attribut adjectival, l’article accompagnant l’adjectif au superlatif peut ne pas s’accorder avec le nom tête du sujet dans certaines langues. La présente étude examine les conditions favorisant cette absence d’accord en français et en néerlandais. Elle montre que le non-accord est rare en français et très fréquent en néerlandais et met en évidence les facteurs qui contribuent à cette différence de fréquence. Il en résulte que le non-accord de l’article dans les deux langues étudiées corrobore l’hypothèse d’un double fonctionnement de l’article avec le superlatif : comme déterminant du SN indiquant l’unicité du référent et comme morphème du superlatif marquant l’unicité du degré.
Keyword: [SHS.LANGUE]Humanities and Social Sciences/Linguistics; accord; agreement; article; attribut; Dutch; français; French; néerlandais; predicative adjective; superlatif; superlative
URL: https://doi.org/10.4000/scolia.1899
https://hal-uphf.archives-ouvertes.fr/hal-03630808
BASE
Hide details
25
How French Can Universalim Try to Be? Afterthoughts on the "Duch Affair"
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03562988 ; 2021, https://blogs.ec.europa.eu/emt/how-french-can-universalism-try-to-be-afterthoughts-on-the-dutch-affair/ (2021)
BASE
Show details
26
Substandard influence on L2 German gender assignment in speakers of Dutch ...
Vanhove, Jan. - : Open Science Framework, 2021
BASE
Show details
27
Experiment 2: Dundonian/English ...
Kirk, Neil. - : Open Science Framework, 2021
BASE
Show details
28
Analyses both experiments ...
Kirk, Neil. - : Open Science Framework, 2021
BASE
Show details
29
DUTCH AND LOW GERMAN BORROWINGS IN THE ENGLISH LANGUAGE: ETYMOLOGICAL, CONNOTATIVE, STYLISTIC AND PRIORITY-FUNCTIONAL ASPECTS ...
Smalko Yu.; Perederii, S.. - : Norwegian Journal of Development of the International Science, 2021
BASE
Show details
30
Universal Derivations v1.1
Kyjánek, Lukáš; Žabokrtský, Zdeněk; Vidra, Jonáš. - : Charles University, Faculty of Mathematics and Physics, Institute of Formal and Applied Linguistics (UFAL), 2021
BASE
Show details
31
NameTag 2 Models (2021-09-16)
Straková, Jana; Straka, Milan. - : Charles University, Faculty of Mathematics and Physics, Institute of Formal and Applied Linguistics (UFAL), 2021
BASE
Show details
32
Literary Quotations in Bilingual Dictionaries: A Case Study of a Nineteenth-century Dutch–Chinese Dictionary
In: Lexikos; Vol. 31 (2021); 51-67 ; 2224-0039 (2021)
BASE
Show details
33
Towards a Legal Dictionary Dutch–Limburgish: Preferences and Opportunities
In: Lexikos; Vol. 31 (2021); 146-158 ; 2224-0039 (2021)
BASE
Show details
34
Multilingual comparable corpora of parliamentary debates ParlaMint 2.1
BASE
Show details
35
Linguistically annotated multilingual comparable corpora of parliamentary debates ParlaMint.ana 2.1
BASE
Show details
36
Linguistically annotated multilingual comparable corpora of parliamentary debates ParlaMint.ana 2.0
BASE
Show details
37
Multilingual comparable corpora of parliamentary debates ParlaMint 2.0
BASE
Show details
38
WALS Online Resources for Berbice Dutch Creole
: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology, 2021
BASE
Show details
39
WALS Online Resources for Afrikaans
: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology, 2021
BASE
Show details
40
WALS Online Resources for Dutch (Limburg)
: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology, 2021
BASE
Show details

Page: 1 2 3 4 5 6...1.102

Catalogues
Bibliographies
Linked Open Data catalogues
Online resources
Open access documents
22.024
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern